Medazzaland
(Oh, Medazzaland)
I have a problem, they said they can solve
Soon I won't speak
I have no words left in me
I dream in pictures
But the sound is muted
I have no way to understand what they say
(Into Medazzaland)
People are starting to talk
But I don't hear them anymore
Now I can't see
But I am still able to think
Do I have any feeling left?
What are they saying about me?
Do they really understand what's wrong?
I feel their hands on my skin
The time has come for them to begin
I'm sinking deeper and deeper
Into Medazzaland
I can feel the scalpel on my skin
It's cutting in
Deeper and deeper
I'm in Medazzaland
(Oh Medazzaland)
Похожие новости.

Дорога
Маленький старый рено Курит-дымит черепаха-клон Заглохнет на полпути И пусть Пойдем на двоих своих И небо одно Одно на двоих как вино Хмельно Рубиновых лампочек закат В сто тысяч карат полет Дорога в дальние края Шальная колея И сосны лезут за края В

Утро Прощай
Возьми моё тепло, ведь должен же я его куда-то деть. Возьми моё тепло сегодня, ведь завтра я уже могу умереть. Ты слышишь, как кто-то мешает на кухне ложечкой чай. Ты слышишь, они возвращаются.

Раб ТБ
Перемикаєш канали, Валяючись на дивані, І тільки власну свідомість Перемикнути не в стані, Штани останні протреш, А не встанеш, Мозок власний перетравлюєш На кашу, на банош. Для тебе твій ящик – Щось найрідніше, найкраще, Та він робить із тебе Розумове ледащо, Але

Прощай!
Вiддзвенiло лiто в запашних покосах, У журливих хмарах синiй небокрай. Розплела кохання золотавi коси I пiшла вiд мене, кинувши: "Прощай!" Приспів: Прощай! Та чи зможу тебе я забуть? Прощай! У цiм словi безрадiсна суть. Прощай! Наче пострiл прицiльний, що б’є Прямо

Gorilla
[Z-Ro] I came up around the roughest of the rough necks, on corners with a bar Shadow rocks and a Geniva real ready to go to war We don't love nothing ready to