Blue Collar Man
Give me a job, give me security
Give me a chance to survive
I'm just a poor soul in the unemployment line
My God, I'm hardly alive
My mother and father, my wife and my friends
I see them laugh in my face
But I've got the power, and I've got the will
I'm not a charity case
I'll take those long nights, impossible odds
Keeping my eye to the keyhole
If it takes all that to be just what I am
Well, I'm gonna be a blue collar man
Make me an offer that I can't refuse
Make me respectable, man
This is my last time in the unemployment line
So like it or not I'll take those
Long nights, impossible odds
Keeping my back to the wall
If it takes all that to be just what I am
Well, I'm gonna be a blue collar man
Keeping my mind on a better life
Where happiness is only a heartbeat away
Paradise, can it be all I heard it was
I close my eyes and maybe I'm already there
I'll take those long nights, impossible odds
Keeping my back to the wall
All that be just what I am
Well, I'm gonna be a blue collar man
You don't understand
I'll take those long nights, impossible odds
Keeping my eye to the keyhole
If it takes all that be just who I am
Well I vow to be a blue collar, gotta be a blue collar,
Gonna be a Blue collar man.
Believe it.
Похожие новости.
Зять (feat. Жара «Папа»)
Отдупляюсь в Бутово у тёлки, буторное утро В телик тупо, базарю грубо Малышка сексуальна была вчера в гримме А с утра ну прямо горилла, Mama mia Планирую пути для отступления, Вот это вляпался, синее движение Она
She Makes Dirty Words Sound Pretty (feat. Jonny Craig)
If you call me at all Don't tell me that I'm ordinary Cause I won't be passing you, please don't leave And if you tell me you're listening to everything you read Turn off
Пробач Мен
Падає темрява на землю Наближається ніч так швидко Хоч і робив я багато Та й не встиг всього зробити. Зруйнував чорні гори Порубав лісів багато Висушив ціле море Нема чим залить багаття. Приспів: Пробач мені, вибач мені, Вибач мені, пробач
Have You Ever Danced With The Devil In The Pale Moonlight?
I've been searching for some questions found in questions I don't know to ask All bottled up inside my head and never making any sense but now I understand You see my
Сотня Бессонных Ночей
Я спорить с тобой не буду, Тогда ты уйдешь не прощаясь. Поверила первому чуду, Как будто ночному трамваю. Забыть мне тебя не сложно, Так, сотня ночей бессонных , Но ты возвратишься вскоре, Мы друг без друга не
