Un Ano Sin Ver Llover
("A Year Without Rain" Spanish Version)
Di que sientes cuando pienso en ti una y otra vez
Cada instante, que nos resultan mil
Mi mundo esta al revez
Que mi no mundo es cierto cuando tu te vas
No se si es un espejismo, te siento tan real
Baby, quiero volverte a ver, para calmer mi sed
Un dia sin ti es como un ano sin ver llover
Si esto pasa otra vez, no sobrevivire
Un dia sin ti es como un ano sin ver llover
Contando estrellas, oigo en mi mente tu voz
Oyes tu la mia
Mi corazon esta sufriendo la soledad
Estoy en desorden
Camino en hojas secas si no estas aqui, y mi vida
Regresa que yo un diluvio llorare por ti
Baby, quiero volverte a ver, para calmer mi sed
Un dia sin ti es como un ano sin ver llover
Si esto pasa otra vez, no sobrevivire
Un dia sin ti es como un ano sin ver llover
Regresa aqui, abrazame
Soy un desierto sin tu querer
Vuelve pronto, nino, no seas asi porque
Un dia sin ti es como un ano sin ver llover
Quiero volverte a ver, para calmer mi sed
Un dia sin ti es como un ano sin ver llover
Si esto pasa otra vez, no sobrevivire
Un dia sin ti es como un ano sin ver llover
Похожие новости.

Dirty Looks
When you look into my eyes Tell me what you see You're the object of my desire My secret fantasy I see the fire, I feel the flame It gets me everytime you look my

В Мріях Моїх
В мріях моїх казка для двох Замок з надії, в тиші твій крок В мріях моїх холод думок Вітер розвіє в мріях Приспів: В мріях моїх поклич мене, Поклич мене з собою Поклич мене Тільки тоді печаль мине Печаль

Christmas
Этот мир не может жить без чудес И поверить в себя сложнее, чем в сказку Мы - герои неоконченных пьес И лица свои скрываем под маской. Пусть свет фонарей как звёздный свет В сердце твоём

Cloth
[Verse 1] We were from different cities on the same block Grew up in different circles in the same spot Like raindrops we fall in love giving our all Showing her ring off like

Золотая Пора
Муз: О.Попков Сл. О.Попков Губы алые, неподкупные, Сердце гордое, неприступное, Волосы рекой, взгляды смелые, Ты о ней мечтал, ты хотел её. Нет, её не купишь за золото, золото, золото... Нет ничего желанней, чем молодость, молодость,