Louie Louie, Go Home
Well I, well I left my wife and child (Louie, go back home)
Yeah, my conscience is about to drive me wild, yeah (Louie, go back home)
A little voice inside of my head goes on and on (Louie, go back home)
It says "Louie, Louie, Louie
You better come back home
Well I, well I thought I make it by myself, yeah (Louie, go back home)
Oh, but my baby, she's got my heart a-upon the shelve (Louie, go back home)
Oh well I, well I can still hear her moan (Louie, go back home)
They're crying Louie, Louie, Louie
You better go back home
You better go back home, yeah
You better go back home, yeah
You better go back home
Oh yeah, you better go back home
You better go back aho aho ahome, ahome yeah yeah
Home ahome ahome
Just to go back ahome ahome ahome
Driving home, yeah, home
Just a little bit louder now (Just a little bit louder)
Just a little bit louder now (Just a little bit louder)
Just a little bit louder (Just a little bit louder)
Well, I'm going home (Just a little bit louder)
Well, I'm going home, yeah
Ooh, I'm going back, back, back, back, back, to my home
Yeah home
Home sweet home
I'm going back home, ooh
I'm going home, yeah
I'm going home, yeah
I'm going home, yeah
I'm going home, yeah
Back to my baby
Back to where they need me
Похожие новости.

Кто Мог Знать
Поезд уходит в ночь Осталось лишь сказать прощай И отпустить тебя в другую жизнь Просто войти в вагон Как будто сделать шаг за край Этого ли хотела ты скажи Я терял так много раз Потеряю и сейчас Кто

Братец
О том что хорошо с тобой не спорю я У каждого прыжка своя траектория Прыгай высоко, братец, высоко Это не кино, это история, братец О том что хорошо с тобой не спорю я У каждого

Все, Что Я Хочу
Каждый день приближает час «ч», В каждом праве сургуч да печать. Я мечтал быть мишенью в луче, Но не видел , за что умирать. Между левым и правым крылом Мое

Terrible Love
(originally by The National) It's a terrible love That I'm walking with spiders It's a terrible love that I'm walking with It's a terrible love That I'm walking with spiders It's a terrible love that I'm

Кролик
Кролик втік із клітки-хати, Пострибав у ліс гуляти. Настрій добрий у кроля, Знай співає тра-ля-ля! Раз покинув я сарайчик, Вже не кролик я, а зайчик! Мій лісок, мої поля! Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля! Кріль гуляв та веселився, Та й потрапив на мисливця. Той