Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Janine

В рубрике: Тексты песен — 05.06.2012

Oh my love, Janine
I'm helpless for your smile
Like a Polish wander
I travel ever onwards to your land
And were it not just for the jewels, I'd close your hand

Your strange demand
To collocate my mind
Scares me into gloom
You're too intense
I'll have to keep you in your place
I've no defence
I've got to keep my veil on my face

Janine, Janine, you'd like to know me well
But I've got things inside my head
That even I can't face

Janine, Janine, you'd like to crash my walls
But if you take an axe to me
You'll kill another man
Not me at all

You're fey, Janine
A tripper to the last
But if I catch you standing on my toes
I'll have a right to shout you down
For you're a lazy stream
In which my thoughts would drown

So stay, Janine
And we can glide along
I've caught your wings for laughs
I'm not obliged to read you statements of the year
So take your glasses off
And don't act so sincere

Janine, Janine, you'd like to know me well
But I've got things inside my head
That even I can't face

Janine, Janine, you'd like to crash my walls
But if you take an axe to me
You'll kill another man
Not me at all
Yeah
Oh ah
Ooooo
Oh Janine
Hey Janine
Oh Janine
Ah ho
Oh Janine
Ho how
Janine
Ah Janine yeah
Janine Janine Janine
Yeah yeah


Похожие новости.


Човен

Човен

Долоні свої простягав я до неба, Горнило душі розпалило пломіння. Крім тебе нікого-нікого-нікого не треба, Я хочу тепла, бо душа – не каміння. Приспів: Човен, мій човен, повези мене туди, Де кохана, люба поряд буде назавжди. Човен,



Проміння

Проміння

Світ це пустеля, Але любов – це вода Для спраглих... Во-во-во-во! (6) Чиста вода тече, Світла вода тече, Тала вода тече, Точить каміння... Є-є! Є-є! Біла хмара пливе, Тепла хмара пливе, Файна хмара пливе, Торка коріння.. Є-є! Є-є! Вітер диха у скло, Срібні стріли дощу, І



Ti Dedico Tutto

Ti Dedico Tutto

Ogni volta ti guardo e capisco il regalo l'abitudine spesso sbiadisce i colori anche se non ci faccio pi? caso lo sai certe volte il mio vivere ? troppo ingombrante ma ti posso portare



Котики Вербов

Котики Вербов

На мої слова, на моє мовчання Впала, як жива зоряниця рання. Ти скажи, промов ніжними вустами, Може це любов ходить поміж нами? Молода печаль, котики вербові У твоїх очах, у моєму слові. Ти скажи, промов ніжними



So Sad

So Sad

Now the winter has come To eclipse out the sun That has lighted my love for sometime And a cold wind now blows Not much tenderness flows From the heart of someone feeling so tired And




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.