Протопи Ты Мне Баньку По-белому
Протопи ты мне баньку, хозяюшка,
Раскалю я себя, распалю,
На полоке, у самого краюшка,
Я сомненья в себе истреблю.
Разомлею я до неприличности,
Ковш холодный — и все позади.
И наколка времен культа личности
Засинеет на левой груди.
Протопи ты мне баньку по-белому -
Я от белого свету отвык.
Угорю я, и мне, угорелому,
Пар горячий развяжет язык.
Сколько веры и лесу повалено,
Сколь изведано горя и трасс,
А на левой груди — профиль Сталина,
А на правой — Маринка анфас.
Эх, за веру мою беззаветную
Сколько лет отдыхал я в раю!
Променял я на жизнь беспросветную
Несусветную глупость мою.
Протопи ты мне баньку по-белому -
Я от белого свету отвык.
Угорю я, и мне, угорелому,
Пар горячий развяжет язык.
Вспоминаю, как утречком раненько
Брату крикнуть успел: «Пособи!»
И меня два красивых охранника
Повезли из Сибири в Сибирь.
А потом на карьере ли, в топи ли,
Наглотавшись слезы и сырца,
Ближе к сердцу кололи мы профили
Чтоб он слышал, как рвутся сердца.
Протопи ты мне баньку по-белому -
Я от белого свету отвык.
Угорю я, и мне, угорелому,
Пар горячий развяжет язык.
Ох, знобит от рассказа дотошного,
Пар мне мысли прогнал от ума.
Из тумана холодного прошлого
Окунаюсь в горячий туман.
Застучали мне мысли под темечком,
Получилось — я зря им клеймен,
И хлещу я березовым веничком
По наследию мрачных времен.
Протопи ты мне баньку по-белому -
Я от белого свету отвык.
Угорю я, и мне, угорелому,
Пар горячий развяжет язык.
Похожие новости.
Мажорний Льотчик
Мажорно Я з високих гір. Я не маю дір. Я зорі діставав руками. Очі в хмарах тримав. Мене сонце купало. Я буду льотчиком мама. З неба руку дав. Я пішов. Не впав. Я мріяв літати роками. Мама. Яма. Я буду льотчиком мама. Скіліки бачить
God Knows
Well I turned left just like you told me to I get excited by the moves you do I'm on a mission and I'm gonna get away Well I saw her standing all
Ням-ням
Когда тебе плохо, болит голова - Скорей открывай холодильник. Достань ананасы, а лучше бананы, Возьми апельсин и - вперед! Ням-ням-ням... О боли забывам. Ням-ням-ням... Неправда ли, легче стало нам? Ням-ням,ням-ням,ням-ням... Когда тебе грустно, сбежала жена - Пойди открывай холодильник. Возьми там
Long Time
Hold me Show me all the talent God has given you I want us thinking outside the box (all night long) Just keep on going You've done good things for me Though I'm not an
Я Увірував Шо
Прийди, подивись - я наново народивсь, Мого конструктора деталі перепоєднались, Я дулю дав подіям, що відбулись У дні минулі, минулі дні, минулі дні мої! Я увірував шо Можна жити хорошо! Доторкнись - дефекти згладились, Я зі старого пластиліну перевиліпивсь. Живу
