Angkor Wat
(Jon Anderson, Rick Wakeman, Jonathan Elias Out of the brightest tree)
the moon became the morning sun,
And there again reflected on the dreams of everyone.
Out of the starlight night the telling of all our lives,
And racing faster than the Northwestern World.
Starpoint to signal our endlessness
Starpoint to signal this evermore
Starpoint to compass: We look to the North
To return to the centre: Angkor Wat.
(Cambodian poetry; translation follows)
I am a child of the universe.
I deserve total recognition of this in the light of God.
Being a child of the universe,
I want to live in a world without war
I want to live in a world without starvation
I want to live in a world without pestilence
I want to live in a world of love, peace and harmony
Because I am a child of the universe.
Похожие новости.
Калейдоскоп
Калейдоскоп запалених вогнів, А я не вірю, що наснився ти мені. Одна єдина ніч, що варта всіх ночей І ніжний сум твоїх очей. Чому ніхто ніколи не питав: Коли з’являється холодна самота? Вона приходить незалежно від
Ты
Поцелуешь на прощанье, Тихо скажешь: "до свиданья". Эти слёзы, руки те Ты не забывай. Улетаешь ну и ладно Вышло как-то всё нескладно, Не осталось ни минуты, Вот и всё, прощай. Почему же, отчего же Кто же нам с тобой
Мертві Бджоли Не Гудуть
3 того світу вороття не бува ніколи І тому я п'ю життя, мов росу ранкову. П'ю невдачі гіркоту і солодкий успіх, Суєту і самоту, щастя і біду. Приспів: На цім світі пий, соколе, На тім світі
Ганьба
Країну колихає, владарі ховають очі, Чомусь казати правду тепер ніхто не хоче. А вчора в нашій раді був черговий спаринг, Іноземці досі в шоці, українці – раді. Шановні депутати, дотримуйтесь регламенту,
Моя Голова Не Мікросхема
Мокре волосся лізе у очі Лізу угору, щоб сховатись від всіх Не можу вже думать про вашу свободу Про перемогу одну на всіх Приспів: Моя голова не мікросхема Не хочу мислити як усі Люди-моноліти то ваша система Я
