Angkor Wat
(Jon Anderson, Rick Wakeman, Jonathan Elias Out of the brightest tree)
the moon became the morning sun,
And there again reflected on the dreams of everyone.
Out of the starlight night the telling of all our lives,
And racing faster than the Northwestern World.
Starpoint to signal our endlessness
Starpoint to signal this evermore
Starpoint to compass: We look to the North
To return to the centre: Angkor Wat.
(Cambodian poetry; translation follows)
I am a child of the universe.
I deserve total recognition of this in the light of God.
Being a child of the universe,
I want to live in a world without war
I want to live in a world without starvation
I want to live in a world without pestilence
I want to live in a world of love, peace and harmony
Because I am a child of the universe.
Похожие новости.
Неизъяснимо
То, что происходит Я даже не знаю Я иду в огне Но я не сгораю Катишься по рельсам Гасишься и гаснешь И вдруг это сердце Распахнуто настежь И вагон, где ты был Проносится мимо И все неизъяснимо. То,
It’s Good To Be Us
Well baby, there ain't no maybe about it I ain't made of money So I know that you ain't hangin round for that If it grew on trees The branches on mine wouldn't have
Человек Живет
Чужую жизнь я в бесконечном темпе наблюдаю. Она скитается за стёклами окна трамвая. Живу, а может быть в театре драму я играю, Сценарий между актами в вечернем выпуске читаю. Вижу человека, он живёт как-будто
La Poup?e Qui Fait Non
C'est une poup?e qui fait non, non, non, non Toute la journ?e elle fait non, non, non, non Elle est, elle est tell'ment jolie Que j'en r?ve la nuit C'est une poup?e qui fait
New Angels Of Promise
New angels of promise (do do do do) We despair We are the dead dreams (oh ho ho ho) We take the blame Take us to the edge of time Take us to the edge
