Песня О Новом Времени
Первая песня из фильма «Война под крышами»
Называется - «Песня о новом времени»
Как призывный набат, прозвучали в ночи тяжело шаги, -
Значит, скоро и нам уходить и прощаться без слов.
По нехоженым тропам протопали лошади, лошади,
Неизвестно к какому концу унося седоков.
По нехоженым тропам протопали лошади, лошади,
Неизвестно к какому концу унося седоков.
Наше время иное, лихое, но счастье, как встарь, ищи!
И в погоню летим мы за ним, убегающим, вслед.
Только вот в этой скачке теряем мы лучших товарищей,
На скаку не заметив, что рядом товарищей нет.
И еще будем долго огни принимать за пожары мы,
Будет долго зловещим казаться нам скрип сапогов.
Про войну будут детские игры с названьями старыми,
И людей будем долго делить на своих и врагов.
А когда отгрохочет, когда отгорит и отплачется,
И когда наши кони устанут под нами скакать,
И когда наши девушки сменят шинели на платьица, -
Не забыть бы тогда, не простить бы и не прозевать!
Похожие новости.
The Prettiest Star
Cold fire, you've got everything but cold fire You will be my rest and peace child I moved up to take a place, near you So tired, it's the sky that makes you
Looking For My Life
Oh Lord, won't you listen in to me now Oh Love, I got to get me back to you somehow I never knew that life was loaded I'd only hung around birds and
It’s A Wonderful Life
(Diana Ross/Bill Wray/Kim Bullard) I was lost in darkness all alone On the streets no place that I I could call my own Time's so hard Rain everywhere down below Until the day I heard your
Ehrenmann
Pl?tzlich verstorben, der Herr nahm ihn zu sich. Von uns gegangen, man ahnte vorher nichts. Evangelisch beigesetzt ruht er auf dem S?dfriedhof. Wir werden ihn nicht vergessen, sein Tod ist ein Verlust. Wir nehmen Abschied in Liebe und in
Histoire Pire Que Vraie
" Quoi ? moi sortir avec un karloush ? Mais t'es malade ou quoi ? Mon daron il va m'tuer ! " " Putain mais les noirs ca pue ! Tu
