Сандугачым-гузэлем (Соловей-соловушка)
Сандугачым бик сайрыйсын,
Ни монын бар бу айда?
Мин дэ синен кебек монлы,
Сабыр итэм шулайда.
Припев:
Сандугачым - гузэлем,
Тибрэтмэ тал узэген;
Тузэргэ калгач тузэрмен,
Эзелсэ дэ узэгем.
Сандугачнын балалары
Талдан имэнгэ очты;
Сандугачым телгэ килеп
сабыр итэргэ кушты.
Припев:
Сандугачым - гузэлем,
Тибрэтмэ тал узэген;
Тузэргэ калгач тузэрмен,
Эзелсэ дэ узэгем.
Сандугачнын балалары
Басып сайрамый ташка;
Сагнулардан дэва юк шул,
Сабыр итудэн башка.
Припев:
Сандугачым-гузэлем,
Тибрэтмэ тал узэген;
Тузэргэ калгач тузэрмен,
Эзелсэ дэ узэгем.
Сандугачым-гузэлем,
Тибрэтмэ тал узэген;
Тузэргэ калгач тузэрмен,
Эзелсэ дэ узэгем.
Сандугачым-гузэлем,
Тибрэтмэ тал узэген;
Тузэргэ калгач тузэрмен,
Эзелсэ дэ узэгем.
Эзелсэ дэ узэгем.
ПЕРЕВОД:
Соловей, почему ты поешь? Что такое?
Вот и я как ты вся в песне. Но я терплю.
Милый мой соловей, надо терпеть - так я всё выдержу, хоть и разрывается мое сердце.
Дети моего соловушка покинули иву.
Соловей мой сказал мне: "Терпи, терпи".
Милый мой соловей, не раскачивай ты ивушку, надо терпеть - так я всё выдержу, хоть и разрывается мое сердце.
Дети соловья не поют на камнях.
Я скучаю... Остается только терпеть.
Милый мой соловей, не раскачивай ты ивушку, надо терпеть - так я всё выдержу, хоть и разрывается мое сердце.
Похожие новости.

When Will I Be Loved
I've been cheated, been mistreated When will I be loved? I've been pushed down, I've been pushed 'round When will I be loved? When I find a new girl that I want for mine She

Шизофрения
Постоянно живущий в спектакле В окружении ткани и дерева Железных конструкций и от них никуда не деться Заполняя огромные паузы Всеми средствами выражения Оголенные нервы и не во что переодеться Зеркало сцены бетонные стены Реплики как приказы Грим

Вернути Тебе
Ти так любила мене і віддавала все А я тобою наче іграшкою керував, не помічав Тебе такою не знав і сам від себе тікав І може бути, що за друга навіть не тримав,

J’te Serre (version Acoustique)
On m'a donn? un bout de bois et du fil, Des sourires des larmes, des trucs utiles, On m'a donn? un bout de bois et du fil, Des sourires des larmes, des trucs

Инструкция Перед Поездкой За Рубеж, Или Полчаса В Месткоме
Я вчера закончил ковку — Я два плана залудил — И в загранкомандировку От завода угодил. Копоть-сажу смыл под душем, Съел холодного язя И инструктора послушал — Что там можно, что нельзя. Там у них пока что лучше бытово,