Памаранчеві Сни
Вона, різала пальці
Як стрибала з вікна.
Вона, в помаранчевих снах
Блукала сама.
А він, заховавшись під сніг.
Помаранчами мерзлими
Жбурляв їй у слід.
Вони, ніби різні човни.
Пливли у своїх думках,
Щоб потім піти
По пустих берегах.
Та настала ніч, коли падали зорі
І сльози котилися щирі й прозорі.
А на ранок згадають вони
Лиш помаранчеві сни.
Розбиваючи день поцілунками неба
Ти відверто шепочеш, благаєш, не треба
В тім немає твоєї вини
Це ж помаранчеві сни.
Чому? я ніяк не збагну.
Розбиваючи день об стіну.
У безодню викидаєш
Себе одну.
Похожие новости.
Blame Me
She's pony-tailed an' she's halter topped: Her bumper-sticker says: "I hate hip-hop." With a southern drawl, she says: "Howdy, y'all," And her hands ain't afraid of dirt. He's proud of his old truck: He spray
Slow Nights, So Long
Slow night so long, she's frenching out the flavour she's 17 but i done went and plum forgot it No tears are gone they're pooling on the table no tears are gone they're
Кричу
Наверное много вчера посмеялся о том, что я Богом не дам нам расстаться Любовь - это в небе , а вы приземлитесь Теперь я один кричу "Помогите" как в утреннем лифте , но ты не
Jedno jest ?ycie
Jedno jest ?ycie, Dla mnie i dla ciebe. Jedno jest s?o?ce, Hej co ?wieci na niebe. Wszystko jest nasze, Co nas z??czy?o. Jedno jest ?ycie, jedno jest ?ycie Jedna jest mi?o??... Ша-ля-ля... Небо над нами, даль журавлина, Лине світами, гей,
A Night On The River
Naked and frozen at the side of a lake, I think I've gone and made my big mistake, I took her swimming, we had a fight, Now my clothes and the lady are
