Лелеки
Я принесу срібну зорю
До серця твого
У край, де смереки,
Де джерело сліз золотих
Де попіл, і сніг,
Де вітер і попіл...
Ніч, як завжди,
Не лишає мені
Легких стежок,
Спокою й світла,
Але я буду йти,
Буду мріяти й йти,
І спалю всі мости,
Я спалю всі мости!
Приспів:
Літо минало...
На південь летіли лелеки,
Вітру холодного подих
На їхніх крилах!
Літо минало...
На південь летіли лелеки.
Світло осіннього сонця
У їхніх очах!
Я запалю вогонь золотий
Серед зими у снігах,
Де смереки,
Щоб з далеких країв
Повертались скоріш
До залишених стріх
Срібнокрилі лелеки!
Щоби вітер наснив
Їхні мрії і сни,
Світлих душ глибини
Ніс до синього неба!
Щоб гарячий вогонь
Їх зігрів,
Як любов зігріває мене,
Коли ти далеко!
Приспів
Похожие новости.
Забудь
Що говорила тобі, Що прочитала в очах, Що залишилось коли Між нами ніби зупинився час. Немовби тільки для двох У серці ділений стук... Щось поміж нами було Та прошу я одне тебе: "Забудь!" Коли закінчиться дощ Ми інші станемо
Non Sei Pi? Qui
??Luce che arriva dagli occhi Odore di pelle e magia ?..Forse venivi dai boschi Forse abitavi gi? in me?. ?..O forse no ..non so?? So solo che eri qui,,,,,,,,,,, mare che prendi e che porti Fai navigare
Мама
Не називайте матерів сивокрилими, сизокосими. Тоненька складка поміж брів - неначе стежка між покосами. Не обвантажуйте плече торішніми сльозинами, Бо ваша туга їх пече самотніми хвилинами. Приспів: Мама - задивилася у даль. Мамо, на твоїх устах
Here Comes The Moon
Everybody's talking up a storm Act like they don't notice it But here it is and here it comes . . . Here comes the moon, the moon, the moon, the moon, the
25 Lighters
Hold up Z-Ro the crooked AKA king of the ghetto Screwed Up Click soldier for life. You know what I'm talkin' about? Mo' City stand up in this muh'fucker. You know what I'm sayin'? My
