Мой Друг Рэй Чарльз
Мой друг Рэй Чарльз, говорят, снова играет в барах.
Говорят, он снова в форме, и не такой уж старый.
Говорят, он слеп, как и прежде, все в тех же очках.
И на его одежде – как всегда, ни волоска.
Он, как и раньше, играет на рояле ногами,
И временами, все мами в зале сами трясут буферами.
И, говорят, старик по-прежнему не святой –
Вино рекой, и между делом то с одной, то с другой.
Он не звонит почему-то – наверно, сильно занят.
А, может быть, он не помнит мой номер.
Но мне хватает и того, что я просто знаю:
Мой друг Рэй Чарльз все еще не помер.
Припев:
Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.
Мой друг Рэй Чарльз
(Все знают старика!)
Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.
Еее!
Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.
Мой друг Рэй Чарльз
Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.
Помню восемьдесят третий –
Как мы пили джин и обсуждали женщин.
В кафе за чашкой кофе рождалось пара новых песен.
Утренним рейсом в Бруклин. Бар «Три семерки».
Играл так, что танцевали даже на барной стойке.
По пустому авеню ночью – Он пел мне «Хит зэ роуд, Джек»,
Тогда я начал узнавать его свинговый почерк.
Он был в Билборде, в топах хиты сидели прочно.
Очередной кабак на сто десятой улице Нью-Йорка –
Мог разбудить вечер и сделать грустным день,
Не считал минуты, просто играл и просто пел.
Гениальность любит одиночество, но он другой.
Мой дружище Рэй был всегда готов принять бой.
Ходят слухи – кто-то говорил, что он ушел в отставку.
Ходят слухи, что он болел, но идет на поправку.
Ходят слухи – кто-то сказал, что его гейм из овер.
Но я знаю, Рэй Чарльз все еще не помер.
Припев.
Похожие новости.
Light A Fire
Watch, and wait, get ready for the sign, There are many here among us now, Who have not seen the light, We must send the word to all the people in the land, Go
Поэт
Ночные города спят в одиноком сне, И только огонек мерцает в темноте. Я знаю - это ты в полночной тишине Зажег свечу любви и вспомнил обо мне. Пусти меня скорей В свой иллюзорный мир, Где детства
Quicksand
I'm closer to the Golden Dawn Immersed in Crowley's uniform Of imagery I'm living in a silent film Portraying Himmler's sacred realm Of dream reality I'm frightened by the total goal Drawing to the ragged hole And I
Moments
I'm broken Do you hear me I'm blinded Cause you are everything I see I'm dancing, alone I'm praying That your heart will just turn around And there's a walk up to your door My eye turns to
Русская Осень
1. Вновь по закату мчатся белые журавли. Мы - двое иностранцев в этом краю любви. Нам осень подарила несколько теплых дней. Ты прикоснись ко мне тишиной своей. ПРИПЕВ: А в заброшенном парке кружит листопад, И
