Мой Друг Рэй Чарльз
Мой друг Рэй Чарльз, говорят, снова играет в барах.
Говорят, он снова в форме, и не такой уж старый.
Говорят, он слеп, как и прежде, все в тех же очках.
И на его одежде – как всегда, ни волоска.
Он, как и раньше, играет на рояле ногами,
И временами, все мами в зале сами трясут буферами.
И, говорят, старик по-прежнему не святой –
Вино рекой, и между делом то с одной, то с другой.
Он не звонит почему-то – наверно, сильно занят.
А, может быть, он не помнит мой номер.
Но мне хватает и того, что я просто знаю:
Мой друг Рэй Чарльз все еще не помер.
Припев:
Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.
Мой друг Рэй Чарльз
(Все знают старика!)
Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.
Еее!
Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.
Мой друг Рэй Чарльз
Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.
Помню восемьдесят третий –
Как мы пили джин и обсуждали женщин.
В кафе за чашкой кофе рождалось пара новых песен.
Утренним рейсом в Бруклин. Бар «Три семерки».
Играл так, что танцевали даже на барной стойке.
По пустому авеню ночью – Он пел мне «Хит зэ роуд, Джек»,
Тогда я начал узнавать его свинговый почерк.
Он был в Билборде, в топах хиты сидели прочно.
Очередной кабак на сто десятой улице Нью-Йорка –
Мог разбудить вечер и сделать грустным день,
Не считал минуты, просто играл и просто пел.
Гениальность любит одиночество, но он другой.
Мой дружище Рэй был всегда готов принять бой.
Ходят слухи – кто-то говорил, что он ушел в отставку.
Ходят слухи, что он болел, но идет на поправку.
Ходят слухи – кто-то сказал, что его гейм из овер.
Но я знаю, Рэй Чарльз все еще не помер.
Припев.
Похожие новости.
Своє Все Заникай!
Не виходжу я на вулицю, Не виходжу в коридори - Там існують якісь люди І усі вони потвори. У них всього є потрохи І потрохи всього в мене Чогось більше, чогось менше, Щось солодке, щось солене. І ретельно
Я Больше Не Хочу Верить
Я растекаюсь как вода, Растворяюсь как тишина, Распадаюсь на куски От безмолвия и тоски. Я сливаюсь в красках дня. Я теряю сама себя И никто не видит меня... Мне не хватает твоих слов, Твоих запахов и шагов. Эти редкие
Sunday Morning
I recall that Sunday The day that we were one You shattered all my disbelief When loving had begun Being intimate with someone Was something I never knew Then I found myself in love So deep in
Интро (альбом 38 Замков)
Тихий час
Fooling Yourself (The Angry Young Man)
You see the world through your cynical eyes You're a troubled young man I can tell You've got it all in the palm of your hand But your hand's wet with sweat and
