Пробач Мен
Розбите серце моє,
Душа ледь-ледь не плаче,
А очі просять на тінь,
Думи шукають вихід.
Рятуй мене, лікуй мене.
Пробач мені, пробач мені
Що я не вмер, що я живий
Пробач мені, пробач мені
Що я не вмер. Чому я живий?
Всі просять щось в Бога,
А я молитв не знаю.
Тому біжу сміюся
З кінця до того краю.
Рятуй мене, лікуй мене.
Пробач мені, пробач мені
Що я не вмер, що я живий
Пробач мені, пробач мені
Що я не вмер, що був я живий.
Хай буде так як хочеш ти,
Я іду на дно ти відпусти.
Хай буде так як хочеш ти,
Я іду на дно ти відпусти.
Я іду на дно
Іду на дно
Іду на дно
Чорти схопили хомут,
Давай зі мною гратись
Хоч вони візьмуть тіло,
Та душу не віддати.
Go, go, go, go, go, go, go,
Пробач мені, пробач мені,
Пробач ммені, пробач мені
Пробач мені, пробач мені,
Пробач ммені, пробач мені
Пробач мені
Вибач мені
Похожие новости.

Там, Где Любовь
Бежит рассвет По улицам пустым, гася все огни. Сомнений нет, Но я прошу – в последний раз оглянись. Как долго не прощали обид, И где-то еще память болит. Но не

Ты Должна Остаться
Хамиль: Это должно быть здесь, но вот все взборе. Что за надпись на двери? Лаборатория? Строго. Множество колб, пробирок море. Опыты в разгаре. За монитором двое. Один, видно, готовит новые растворы. Замороченная смесь, но биток в

All Of My Life
All of my life I have walked alone In search of a star You are that star You're the one I've waited for You're the one I've waited for All of my life There's a song to

She’s Too Much
She's gentle to the touch She's everything head first So happy to be causing trouble Sometimes The pressure gets too much And you think she's going to burst And shatter like a Christmas bauble I'll be there

She’s a Butterfly
when i close my eyes i seeher sitting on the sofas edgespooning sugar in her teaand everything makes senseshe hasn't anything to proveand so little to explainonly one who get's