Облака (Галич)
Облака плывут, облака,
Не спеша плывут как в кино.
А я цыпленка ем табака,
Я коньячку принял полкило.
Облака плывут в Абакан,
Не спеша плывут облака...
Им тепло небось, облакам,
А я продрог насквозь, на века!
Я подковой вмерз в санный след,
В лед, что я кайлом ковырял!
Ведь недаром я двадцать лет
Протрубил по тем лагерям.
До сих пор в глазах - снега наст!
До сих пор в ушах - шмона гам!..
Эй, подайте мне ананас
И коньячку еще двести грамм!
Облака плывут, облака,
В милый край плывут, в Колыму,
И не нужен им адвокат,
Им амнистия - ни к чему.
Я и сам живу - первый сорт!
Двадцать лет, как день, разменял!
Я в пивной сижу, словно лорд,
И даже зубы есть у меня!
Облака плывут на восход,
Им ни пенсии, ни хлопот...
А мне четвертого - перевод,
И двадцать третьего - перевод.
И по этим дням, как и я,
Полстраны сидит в кабаках!
И нашей памятью в те края
Облака плывут, облака.
И нашей памятью в те края
Облака плывут, облака...
1962
Похожие новости.

Как Стать Таней
Я учусь быть Таней, Возвращаюсь каждый вечер к утру. Я учусь быть Таней, Возвращаюсь каждый вечер к утру. Если я стану Таней, То меня не достанет даже NKVD.RU . Мое сердце воет волком, У

Наше Кохання
Тихо без слів летить мелодія у даль І, як колись, на струнах виграє скрипаль. Нам не забуть мелодію тих давніх днів, Радість і сум замріяних і ніжний спів. Приспів: Наше кохання - солодкий сон, Наші признання

Toi L’amour
Et l'autre monde qui s'en va Dans la p?nombre glissent des pas Et l'on sait ? peine d'o? tu viens... tu vas L'on sait bien quand m?me dire Faut pas qu'tu t'en ailles Jamais Toi

Мої Сни
Пам’ятаєш, як колись наші сни переплелись, Ми вдивлялися у вись десь поміж них, А на відстані руки в море падали зірки, Ми тоді були такі, як вони, Я так бережу ті сни... Приспів 1: Мої сни

Mariposas
Hoy siento que el tiempo ya no pasa Dices que no sabe a nada, amar as? Fue todo tan bonito Que volaste hasta el infinito Casi como Las mariposas de un jard?n Ahora que regresas Y confundes