Исповедь Первого Бога
Дезмонд:
Во мраке подземелья
Не помогает злость,
В мою сырую келью
Вошёл незваный гость.
Янтарными волнами свет
Окутал его силуэт.
- Откуда в тебе столько силы?
Дай ответ!
Безымянный Бог:
Я - первый Бог, что обречён
Жить под землёю,
Видеть агонию и боль
Творений рук моих.
Дезмонд:
Повержен огненным мечом, но не судьбою.
Эту незавидную роль
Поделим на двоих.
Безымянный Бог:
Я - демиург исконный,
Но тем, кто любит власть,
Предатель вероломный
Помог в наш мир попасть.
Светило не дарит тепло –
Заклятие его оплело.
Лишь чудо скрыться в недрах гор
Мне помогло!
Я - первый Бог…
Дезмонд:
Повержен огненным мечом, но не судьбою…
соло: Мелисов
Безымянный Бог:
Остаться за этой чертой
Я должен, но в путь непростой
Возьми с собою, Дезмонд,
Посох золотой!
Я - первый Бог, что обречён…
Дезмонд:
Повержен огненным мечом, но не судьбою…
Похожие новости.
Y’avait Tant D’etoiles
...Y'
Двоє В Океан
Приспів: Він та вона – двоє в океані, відчуття незнані... І весь довколишній світ ніби в тумані... Обоє в критичному стані... Такі от вихідні дані... Вихідні дані. (весь куплет – 2) Як зустрілися вони –
Hold Me
Yeah, this time. Shall we walk? Shall we run through my head, you understand? Does the body you conceal Need the touch of someone's hand? Ashes; violations. Who would they burn for? In your isolation what can't
Мы Делаем Шаг
Ты извини, Я не оглянусь Не посмотрю тебе в глаза В них вечный вопрос Я его так боюсь Я так боюсь не вернуться назад И мы делаем шаг Это магия, это гипноз Как сошедший с ума альпинист В сотый
Jak Przepowiednia
Nie licz? ?e zobacz? zn?w W Twoich oczach dla mnie blask Nie wierz? ?e ust?pisz mi I ?e pierwszy staniesz w drzwiach Zacierasz ?lady po to by Ju? nie wraca? do tych dni Kiedy tylko ja
