Книжковий Хробак
В дитинстві мене не любив ніхто!
Коли всі ходили в куртках, я носив пальто.
Усім давали в школу гроші та пиріжки,
А я тагав з собою зарозумні книжки.
На шкільній дискотеці всі розбивалися на пари,
Тільки я не розбивався, бо носив окуляри.
Жартував, як макітра, танцював, як поліно –
Руки смикались незграбно, не згиналися коліна.
Я підходив до дівчат – вони завжди втікали!
Хлопці били, як хотіли, та їм цього було мало!
Поміж мною та людьми була прокопана межа –
Ніхто зі мною не дружив, ніхто мене не поважав.
Скажіть хоч одне приємне слово мені!
Я питаю – я хороший? Всі відповідають – ні!
Я питаю – я поганий? Всі відповідають – так!
Значить я – потенційний сексуальний маніяк!
Приспів:
Кожен книжковий хробак –
Потенційний маніяк!
І тільки на уроках ситуація мінялась –
Мене раптом всі любили, всі до мене посміхались!
Я розв’язував завдання, я підказував, що знав.
В мене списували всі, бо я це кожному давав.
Та за розкладом лунає на перерву дзвінок,
Все – закінчилась наука, все – закінчився урок!
І я знову не потрібен, я і знову всім гидкий!
Я запитував у мами – ну чому я такий?
Говорила мені мама: головне в житті – знання!
Ну й нехай я трохи дикий, ну й нехай я розмазня!
І відкрила по-секрету мені істину просту –
Я зміню усю планету, хай-но трохи підросту!
Я підріс, та не збулися гарні мрії мої –
Сиджу на мізерній зарплаті в напівживому НДІ.
Я не став великим вченим, не змінив усю планету,
Зате я дуже добре знаю гарячі сайти Інтернету!
Приспів
Похожие новости.
Плач
У лісах вересневих, у прозорому золоті На галявині левів зловили блукаючих. Плачу я не за червнем, не за морем померлим, Плачу мов королевич і не за нареченою. У лісах вересневих, голосах відлітаючих, Плачу я за
The Dirty 3rd
Shirt off at the Kappa, (trousers on) Dirty Third, Dirty Third [Z-Ro] 24/7 and around the clock, I'ma keep My fingas around the glock, when I bust I be giving no mercy for no damn
Zawsze Jest Czas
Zwyczajny dzie? Wci?? pada deszcz Nie dzwonisz ju? I tylko ?al powraca tam Gdzie kiedy? gdzie? byli?my Niby daj? to Co chc? sama wzi?? Niby wierz?, ?e To ma jaki? sens On zamyka drzwi Nie zobacz? go ju? nigdy Ref. Zawsze jest
Бурштин (Боже Літо)
Соромно, братчику, глянути у віченьки, Від рідної матері відмовитись словом, Відмахнутись рукою від хліба та солі Соромно, братчику... Де тебе носить, якими вітрами В якому такому Чікаго? На тім краю світу завжди було інакше, А в нас
The Devil’s Interval
If you should walk out in the morning To fetch your water from the well Good people please beware Little children do take care Watch out for the devil's interval When strumming through the woods
