В Моєму Світ
Це не сон, це не яв,
Це те, чого ніхто не знав.
Це те, на що ніхто не має жодних прав.
А ти сюди заходь без стуку,
Підійди, дай руку!
Приспів:
В моєму світі
Немає мертвих квітів –
Волошки в житі
Цвітуть, росою вмиті.
В моєму світі
Не живуть серця розбиті,
Підступні сіті
Відсутні в моєму світі.
Темнота... Пустота...
Блищить яскрава марнота,
І ніби в золоті, та, все одно, якась не та!
Потік думок і брак ідей,
І самота серед людей...
Замовкни, ша!
Послухай, як бринить душа!
Приспів
Дитячих мрій забутий смак –
Ти усміхнись!
І все не те, і все не так,
Як було колись
Змінились ми, змінився час,
Та є свій світлий світ в мені, в тобі – у кожному із нас...
Приспів
Похожие новости.

Вічні Сутінки
Задуті доменні печі У серці мокрий жмут павутиння Калюжі токсичної сечі Відбивають похмурі склепіння Труби, розірвані кригою Звисають іржавим лахміттям Скалічені штучним заплідненням Майбутні тисячоліття Неба обпечена шкіра Розквітла кривавими пухирями В безглузді людського виру Розтікались мазутнії плями Жорстке випромінення мрій Щастя з

What Have We Become
All those years One day changes everything, and Gone and your life and the passion fades away Saving for something That you'll never see in your days Shutting out everything that you need (Looking through distorted

Am Ende
Erst wenn es zu Ende ist, sehen wir, dass es keine Ziele gibt, und dass so vieles, das wir tun, Zeitverschwendung ist. Erst wenn das Ende kommt, werden uns die Fehler klar, die

Beyond The Pale
Just lay it all down on me It’s getting harder for me to breathe Just want to know if it will be Just want to know if it is me And you know I’ve

99 1/2 Won’t Do
(gospel church clapping) I'm running low (Lord I'm running trying to make a hundred) trying to make a hundred (Lord I'm running trying to make a hundred) Ninety-nine and a half just wont