Ритмотека
Зорі на небі, місяць в зеніті,
Ми починаємо практику руху,
Плани – відсутні, цілі – розмиті,
Це відпочинок тіла і духу.
Приспів:
Нестримний рух, шалена спека,
Це ритмотека! Це ритмотека!
Нестримний рух, шалена спека,
Це ритмотека! Це ритмотека!
Гаряче тут, бо нас тут багато,
Однак ми не разом, а кожен окремо,
Ми тут танцюємо – це наше свято!
Хто не розуміє, то їхня проблема!
Приспів
Ритми – це пульс, струни – це нерви,
Перше на друге – дорівнює третє.
А третє – це рух рвучкий, безперервний,
І так все життя – аж до самої смерті!
Приспів
Похожие новости.
Dernier Sourire
Sentir ton corps, Tout ton ?tre qui se tord Souriant de douleur Sentir ton heure Poindre au c?ur D'une chambre qui bannit le mot tendre Sentir ta foi Qui se d?robe ? chaque fois que tu sembles comprendre Parles
Parallel Lines
If you found the words, would you really say them? Or stutter through the verse, with mumbled punctuation? Remembering the line, an empty metaphor That you savored by yourself, you're never cured If I
Tajemnice
Gdzie? Ci? ju? widzia?am Kiedy? ju? pozna?am Wiem na pewno spotkali?my si? G?os taki znajomy Jakby wymy?lony Kim ty jeste? wiedzie? teraz chc? Odpowiedz teraz prosz? Twe tajemnice chc? zna? Wszystkie grzechy twe Moja ciekawo?? jest jak ?r?cy kwas W ka?dym
Centuries To Kill
The book of god bleeding on the world of holy truth Look you die for him religion's enemy Dusk of age enthroned traitir on the ross Crown of thorns damned killing human race Universe
Улетаю
Я улетаю вдаль любви на склоне дня Твой взгляд мне дарит ночь, но я не твоя Я улетаю вдаль любви на склоне дня Твой взгляд мне дарит ночь, но я не твоя Ночью я
