He Lives In You
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Night and the spirit of life calling
Oh, oh, iyo mamela oh, oh, iyo
And the voice with the fear of a child answers
Oh, oh, iyo iyo mamela
Wait! There's no mountain too great
Hear these words and have faith
Oh, oh, iyo
Have faith
Hela hey mamela, hela hey mamela
Hela hey mamela, hela hey mamela
He lives in you, he lives in me (hela hey mamela)
He watches over everything we see
Into the waters, into the truth
In your reflection, he lives in you
Dream, and the voice in the wind whispers
Oh, oh, iyo, iyo mamela oh, oh, iyo
Wait! There's no mountain too great
Hear these words and have faith
Oh, oh, iyo
He lives in you, he lives in me
He watches over everything we see
Into the waters, into the truth
In your reflection, he lives in you
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
He lives in you, he lives in me
He watches over everything we see
Into the water, into the truth
In your reflection, he lives in you
He lives in you (oh yeah), he lives in me
He watches over everything we see
Into the water, into the truth
In your reflection, he lives, he lives, he lives, he lives in you
He lives, he lives, he lives in you
He watches over everything we see
Похожие новости.

Если Нельзя
(муз. и сл. Н. Трубач) 1.Настал сезон дождей, ищу тебя с рассвета, Нашла твоих друзей – никто не знает, где ты. О том, что ты звонил, я лишь вчера узнала, Никто не говорил, но

Liza Jane
Well, I got a girl that's so good to me (Woh, little Liza) Well, now she ain't more than five foot three (Woh, little Liza) Well, this little girl is so good

Playing With Uranium
In for an evening Of light entertainment And who would believe you Could worry the neighbours? Come on over to my place Playing with uranium If it blows up in your face See you on the other

Дзвони
все що в тебе - ця ніч ти пройди її швидко все що в тебе є - це тіні люби їх пам’ятай бо я пам’ятаю хоча й - ні ні - не згадую дзвони я не вмикатиму

Ночной Звонок
Я очень не люблю ночных звонков, Которые подбрасывают в койке И наполняют душу беспокойством За близких мне детей и стариков. Усталый дом, заснувший на лету, Разбуженный пронзительною трелью, Мой друг, мы как-то быстро постарели - Нам палачи