Playing With Uranium
In for an evening
Of light entertainment
And who would believe you
Could worry the neighbours?
Come on over to my place
Playing with uranium
If it blows up in your face
See you on the other side
Come on over to my place
Playing with uranium
Reinvent the human race
You just got the invitation
We go undiscovered
'Cause people are careless
One way or another
They'll never forget us
Come on over to my place
Playing with uranium
And if it blows up in your face
See you on the other side
Come on over to my place
Never be the same again
Reinvent the human race
You just got the invitation
Playing with uranium
Playing with uranium
Never be the same again
Because we're playing with uranium
Похожие новости.
Je Retiens Mon Souffle
Je n'suis qu'une demoiselle sans balan?oire Les yeux au ciel, j'regarde filer les stars Depuis nous deux, je n'?coute plus Mozart C'est pas mon seul regret tu peux me croire L'amour, l'amiti?, ?a n'a
Мій Ровер Був Чорний
І моя мама, і тато вже купили чорний ровер мені, Він так блищав і літав, і я щаслива була. А мій ровер був чорний, і я щаслива була. А ти знаєш, в свої
Травневий Вечір
Чи пам’ятаєш той травневий вечір? - Лунала музика твоя Під вітами старого парку Ти говорив колись несказані слова. Приспів: Я дякую тобі За вірність, за кохання, За те, що ця любов Є перша і остання. (весь куплет -
Raz?o do Meu Astral
N?o foi amor Nem deixou de ser Quem me dir? o nome dessa hist?ria? Quem me dir? Como foi pra voc? Se tudo pra mim revive na mem?ria? Se foi s? ilus?o Meu cora??o n?o saber? ? triste
О Моём Старшине
Я помню райвоенкомат: "В десант не годен — так-то, брат. Таким как ты там невпротык..." И дальше — смех: Мол, из тебя какой солдат? Тебя — хоть сразу в медсанбат!.. А из меня — такой
