Hungry Eyes
A canvas covered cabin in a crowded labour camp
Stand out in this memory I revived;
Cause my daddy raised a family there, with two hard working hands
And tried to feed my mama's hungry eyes.
He dreamed of something better, and my mama's faith was strong
And us kids were just to young to realize
That another class of people put us somewhere just below;
One more reason for my mama's hungry eyes.
Mama never had the luxuries she wanted
But it wasn't cause my daddy didn't try.
She only wanted things she really needed;
One more reason for my mama's hungry eyes.
I remember daddy praying for a better way of life
But I don't recall a change of any size;
Just a little loss of courage, as their age began to show
And more sadness in my mama's hungry eyes.
Mama never had the luxuries she wanted
But it wasn't cause my daddy didn't try.
She only wanted things she really needed;
One more reason for my mama's hungry eyes.
Oh, I still recall my mama's hungry eyes.
Похожие новости.
We Don’t Care
[Verse 1] See I met her at club on the Friday Big booty, small waist Seeing her coming my way So I had to bag her I really had to have her (oh-ooh) I didn't see
Гончая
На спидометре сто двадцать- мчим, Трек под номером двенадцать звучит- Качает Каста! За шалой первоклассной летят два Едва продравших глаза рэпера! Будем кружить до вечера- делать ведь нечего... Лично мы вечно так мечемся, Планчиком лечимся- Легче нам Обитателям Юга-
Only Thing I Ever Get For Christmas
If you're the only thing I ever get for christmas Then everything I wished for has come true You're the single item on my list You're my one and only christmas wish The mistletoe
Білі Вогн
Мовою снів ти мені, нарешті, все розповів Але все вже прийшло, що було те було Вже не повернеш Ти зрозумів, що минуле зберегти не зумів І у світлі вогнів заблукати хотів В океані слів Приспів: Десь на
Долгими Разговорами
Льются реки - небо злится, Как же всё могло случиться? Не упасть, остановиться, Всё простить или проститься, Влажных глаз твоих ресницы, Словно осень в сердце будут биться. В безызвестность закутать время, Превратить всю жизнь в падение, И до
