That’s Why I Call You My Friend
(Toshifumi Hinata/John Bettis/PeterAsher/Diana Ross)
Time after time
And any time at all
I could turn to you
With my back to the wall
And you would always give to me
All I asked of you
That's why I call you my friend
You will be my friend
Now 'till my life is ended
So many tears
That you have turned to smiles
I can't believe we survived
All the endless miles
Two hearts broken together
Will heal into one
That's why I call you my friend
You will be my friend
Now 'till my life is ended
Sweet love and tenderness
All our hopes and dreams
Will take us through the hard times
Let winter come
As cold as it will be
My arms are open wide
You can just run to me
As warm as any summer
I am here for you
That's why I call you my friend
You will be my friend
Now 'till my life is ended
As friend
Похожие новости.
Смакуючи Вино
Гіркий смак вина з цигаркою утримуючи на вустах Я відчуваю запах кохання у твоєму волоссі О, як напирає простір на твої почуття Як напирає простір Приспів: Молодість на даху робить якийсь дурниці, П’ючи горілку з горла Молодість
Еврейский Портной
Тихо, как в раю. Звезды над местечком высоки и ярки, Я себе пою, я себе крою. Опустилась ночь, Отдохните, дети, день был очень жаркий. За стежком стежок, грошик стал тяжел, Ой, вей. ПРИПЕВ: Было время, были силы, Да
Back To The Barrooms Again
Now it's back to the barrooms right back to drinking again Maybe someday you'll love me enough to stay with me And whisky won't be my best friend Now it's back to the
Ну, Вот И Вс
Дорогой сказочных огней, Я шел пытаясь отыскать Одну тебя из сотни тех, Но видит Бог не повезло опять Я отгоню тупую боль, Что сердце ранит словно нож, Я мог бы все тебе простить, Но не предательство и
Човен
Кружляють чайки понад рiкою, Вечiрня зiрка для нас зiйшла... Для нас з тобою, для нас з тобою Шаслива тиха прийшла пора. Приспів: У хвилях днiпрових Купаються зорi, Зорить мiсяченько згори... Прив’яжемо човен В Затоцi любовi, - Немає там зради й
