Shopping For Dresses
Down through the ages men have died for their women
And they've done so so many times
But each time I loved one I always lost one
And I guess the right one is so hard to fine
So I'm shopping for dresses with no one to wear them
One in each color and one in each style
Maybe some day I'll find me a lady to wear them
And my shopping will be done for a while
I'll bet somewhere's a lady a shopping for riches
Comparing the valleys and praising each pair
Maybe someday the good Lord will let us together
And we'll both have a new wardrobe to wear
But I'm shopping for dresses...
Похожие новости.
Ein Witz
Neulich hat jemand einen Witz erz?hlt, den ich nicht verstanden hab. Doch er muss wohl witzig gewesen sein, denn die anderen haben gelacht. Sie schlugen sich auf die Schenkel und hielten sich ihren Bauch. Dieser Witz
Речі Що Завжди В Цін
Є певні речі, що завжди в ціні. Надворі квітень і десята ранку. Прийшла весна, суцільні вихідні. І я на ранок — знічений і добрий — Несу натхнення спорожнілі торби. І я на ранок — знічений
Я Пою Тебе
Я прошу тебя не забывай Пою тебе ты вспоминай Я жду тебя ты приезжай Любить меня не прекращай (2 раза) Поезда уезжают прямо в Сочи Ну я теперь лечу туда Я скучаю по тебе сегодня очень Расскажи
Струм
Хочеться більшого, глибшого, вищого. Може щирішого, а може незвичного. Вдома лукава (вдома лукава) Мене не отравить. Сон на розправу (сон на розправу) Гарячої кави. Хочу мінятись я і чимось займатися. І прокидатися від єха овації. Щось мене кличе
Пісня Про Матір (дует з В. Бондарчуком)
Мамо, вечір догоря, Вигляда тебе роса, Тільки ти, немов зоря, Даленієш в небеса, Даленієш, як за віями сльоза. Ти від лютої зими Затуляла нас крильми, Прихилялася Теплим леготом. Задивлялася білим лебедем, Дивом-казкою За віконечком,- Сива ластівко, Сиве сонечко. Сад вишневий на порі, Повернулись журавлі. А мені,