Long Shadows
I'm not afraid of the dark
We've been here before
Fallen on hard times, honey
We've fallen on swords
But if a long shadow
Falls across your heart
I'll be right here with you
I'm not afraid of the dark
I'm not afraid of the dark
When the sun goes down
And the dreams grow teeth
And the beasts come out
Cast their long shadows
Every time that they start
I'll be right here with you
I'm not afraid of the dark
Out on the hills the hounds are baying
Our on the moor the foxes run
To stay alive until the light has faded
Then pray for light that seems so long to come
I'm not afraid of the dark
So if the stars get scarce
And you reach for him
And honey he's not there
Just a long shadow across your heart
You can reach for me
I'm not afraid of the dark
I'm not afraid of the dark
When the sun goes down
And the dreams grow teeth
And the beasts come out
Cast their long shadows
Every time that they start
You can reach for me
I'm not afraid of the dark
Похожие новости.
Маям
Колись давно Ньютон казав, - де б не літав ти впадеш на землю, Колись давно Ньютон не знав - одна любов все переверне Зламає код, проб’є стіну і принесе нам нові закони, Де
Твоє Ім’я
Коли погляд твій втече, Коли зникне дотик, що так пече й вбива мене, Несе далеко, дотик рук твоїх. Коли буде все в пітьмі, Коли люди стануть всі німі, І я буду кричати в нікуди, туди,
Верю, Не Верю (дуэт с Максимом Галкиным)
Меня терзают смутные сомнения и есть кое-какие подозрения что сердце наполняется тобой и замирает сладкою волной А я ещё не верю в очищения всё подвергаю критике, сомнению веду себя с тобой как на войне но думаю всё
Не Уходи
Ночь, проважают поезда, Уходящие с перона города. Забудь, не оставляй и не проси, И вокзал за это прости. Ветер, та бездонная листва, Эти рельсы в ниоткуда в никуда. Покурим, обними и уходи, А на память привокзальные огни. Погоди,
Колискова
Ти так світло мовчиш, Дивишся в очі. Твій чай там, на столі Так, як ти хочеш. Приспів: Місяць на небі Здається впізнав нас. Дивись, він так низько. Все залишилось Таким, як і було колись - Ти так близько. Так ніхто твоїх
