What Do You Mean When You Say?
Well I've cried all my tears
I've had enough time playing fool
It's the way that you walk through my life
Makes me wonder if I'm wasting my time
Got a picture of you by my bedside
Tells a story of times that we've shared
There's a smile on your face
That I never see much
And this is what I wanted to say
What do you mean when you say
That you love me, love me
That you love me, love me
Now I walk away broken hearted
Been a while since I felt that I needed you
Did you ever feel that you needed me?
(Needed me)
As I remember all the times that you were close to me
Seems the way ahead leaves me lonely
Like a flower that springs out of season
I can't take this no more
Won't you tell me your thoughts
'Cause this is what I wanted to say
What do you mean when you say
That you love me, love me
That you love me, love me
Why? Why does my heart stop beating
When you're away from me
(When you're away)
And why? Why am I weak from dreaming
I'm lost without you here
(Am I dreaming?)
(I feel so lonely inside)
(Is this a dream?)
(No more tears)
(I need to feel love, inside)
Tell me, am I dreaming?
(Do you love me? As much as I love you?)
What do you mean when you say
That you love me, love me
(Do you love me as much as I love you)
That you love me
(Am I dreaming or is there a view?)
That you love me
(Is me heart still beating, can it be with you too?)
That you love me
(Tell me that you love me, the way I love you)
That you love me
(Tell me that you love me, I need you)
Похожие новости.
Дембельська Весела
У свято на Хрещатику готується парад, Хвилюється, збивається, закоханий солдат, Він знову пише рапорти, а доповідь проста: Від дівчини коханої (3 рази) Отримано листа. Приспів: А дембель, дембель сниться всім солдатам, А дембель нам допомагає жить, А дембель,
Letzte Wache
Ich halte deine Hand, grau und kalt liegst du vor mir da. Vorbei ist eine Ewigkeit, vorbei auch aller Streit. Ich hatte so viele Fragen, ich wollte dir noch so viel sagen. Ein schlechtes Gewissen ist
Unter Falscher Flagge
Nun irrten die halbtoten Hosen von Durst geplagt schon seit Wochen auf den 7 Meeren umher. Orkan und Skorbut hatten die Mannschaft bis ans Ende ihrer Kr?fte gebracht. Dann endlich am 52. Tag ihrer
Czy Pomy?la?a?
Sp?jrz mu prosto w oczy powiedz, ?e Wszystko to, co robi jest z?e Nawet, gdy dla Ciebie zmienia si?, Czemu nadal gniewasz si?… Ref. A je?li odejdzie… Jak b?dziesz czu?a si?? Czy lepiej Ci b?dzie? Bez niego budzi?
Їхав, Їхав Козак Містом
Їхав, їхав козак містом, Під коником камінь тріснув, да раз. Під коником камінь тріснув До серденька кріс притиснув... Кріс притиснув до серденька, Закувала зозуленька. Не куй, не куй зозуленько, Най щебече соловейко. Соловейку, рідний брате, Виклич мені дівча з
