Allan
Pauvres poup?es
Qui vont qui viennent (Allan Allan)
Pauvre fant?me
Etrange et bl?me (Allan Allan)
J'entends ton chant monotone
La nuit frissonne (Allan Allan)
J'entends ton c?ur fatigu?
D'avoir aim? (Allan Allan)
D'?tranges r?veries comptent mes nuits
D'un long voyage o? rien ne vit
D'?tranges visions couvrent mon front
Tout semble rev?tu d'une ombre
L'?trange go?t de mort
S'offre mon corps
Sao?le mon ?me 1usqu'? l'aurore
L'?trange Ligeia rena?t en moi
De tout mon ?tre je viens vers toi
Masque bl?fard
Tu meurs ce soir (Allan Allan)
Masque empourpr?
De sang s?ch? (Allan Allan)
D'o? vient ta peur du n?ant
Tes pleurs d'enfant (Allan Allan)
Qui sont les larmes
De tes tourments ? (Allan Allan)
D'?tranges r?veries comptent mes nuits
D'un long voyage o? rien ne vit
D'?tranges visions couvrent mon front
Tout semble rev?tu d'une ombre
L'?trange go?t de mort
S'offre mon corps
Sao?le mon ?me 1usqu'? l'aurore
L'?trange Ligeia rena?t en moi
De tout mon ?tre je viens vers toi...
Похожие новости.
Слова
Наша жизнь проходит в поисках прекрасного, Не бойся, ведь в моей любви нет ничего опасного. Не хочется слова говорить напрасные, Осенний день шепчет нам, что ми такие разные. Приспів: Ми молчим и снова нас закружила
Чарівна Галичанка
Покохав чарівну галичанку, Закохавсь у неї в перший день. Ми разом блукали до світанку, Я багато їй співав пісень. Мріяли про вірнеє кохання До самої ранньої роси, Про надії наші, сподівання І що будем разом назавжди. Приспів: Кохана моя
Accident Murderers
[Verse 1: Nas] You cocked back, you thought you had it planned You thought you had your man He saw you comin', he ran when you tried to blast that man Missed him by
Love Is Fake
Я вижу по твоим глазам, что у тебя разбито сердце. Подойди ко мне, и пока мы будем танцевать боль не подойдет к нам... Растворись со мной в танце до утра, Чтоб касались твои
Winter Marches On
The trade's on. She drains emotion To drink from her breast of fortune. Dreams have frozen crystal in the morning. Birth time rose; A thorn for coronation. All arise from your rest. We will find enough there
