Je Voudrais Tant Que Tu Comprenne
Je voudrais tant que tu comprennes
Toi que je vais quitter ce soir
Que l'on peut avoir de la peine
Et sembler ne pas en avoir
Le c?ur bless?
Encore sourire
Indiff?rent apparemment
Aux derniers mots qu'il faut ?crire
Lorsque finit mal un roman
L'?me ?perdue, sauver la face
Chanter des larmes plein les yeux
Et dans un univers de glace
Donner l'impression d'?tre heureux
Je voudrais tant que tu comprennes
Puisque notre amour va finir
Que malgr? tout, vois-tu je t'aime
Et que j'ai mal ? en mourir
Je voudrais tant que tu comprennes
Malgr? tout ce qui s'est pass?
Que je t'aimais plus que moi-m?me
Et que je ne peux t'oublier {2x}
Похожие новости.
Вера
Тень, ты мой светлый мир, Вакуум жизни моей, Как кровавый пир, Сломано прожитых дней. Может, я смешон, Так, словно шут для толпы. Чёрный капюшон Режет глаз, словно серпы! Любовь и смирение -
More & More
Well I've been too high and that's too low and the fastest speed is much too slow. It's not enough for me. I want more! So much more! Give me more! I'm spending all my energy
Розовый Снег
Сердце тихо стучит, Мы прошли лабиринт: Снова вышли на свет. Солнце слепит глаза, Расставаться нельзя, Но любовь, как снег… Растаял твой поцелуй На горячих губах моих, Я прикоснулась к тебе И мир притих. Розовый снег На крышах домов Между землёй и шёлковым
Элизабет
Для всех других ты просто Лиза, тебя зову Элизабет, И в этой прихоти капризной ты не ищи глубокий след. Тебя люблю я осторожно, а, может быть, и нет
Вітер
Як торік проводжала я вільний вітер за край, Наказала йому - ти на дивний цвіт не зважай. Повертайся у поле, тебе чекатиму я, Повернувся мій вітер, не сама з ним та весна. Приспів: Щастя зрадило,
