Redonne-moi
Comme un fant?me qui se prom?ne
Et l'?me alourdie de ses cha?nes
R?ussir sa vie
Quand d'autres l'ont meurtrir, et
R?ussir sa vie, m?me si...
Comprendre ne gu?rit... pas
Et ce fant?me se prom?ne
L?, sous l'apparence g?t le bl?me
Murmure des flots...
L'onde ? demi-mot
Me...
Murmure que l'on doit parfois
Retrouver une trace... de soi
Redonne-moi,
Redonne-moi l'autre bout de moi
D?bris de r?ves, le verre de f?le
Redonne-moi la m?moire de ma...
Peut ?tre s?ve ? Peut ?tre fi?vre ?
Redonne-moi pour une autre fois
Le go?t de vivre, un ?quilibre
Redonne-moi l'amour et le choix
Tout ce qui fait qu'on est roi
Comme un fant?me qui se d?m?ne
Dans l'aube ab?m?e sans ?piderme
Et nul n'a compris
Qu'on l'?treint ? demi et...
Et nul n'a surpris son cri :
Recommencer sa vie,
Aussi,
Похожие новости.
На Меньшее Я Не Согласен
Я однажды проснусь, а вокруг мир другой — Светел, чист, бесконечно прекрасен. А на троне высоком Царица-любовь, А на меньшее я не согласен. Под хрустальным мостом реки чистой воды, И никто над цветами не властен. И
Не Мачо
Таял со мной, как шоколад от огня Околдовал сказками меня! Ждала любви, ты приглашал на острова, Речи твои пробрали меня... Припев: Говорил что увезешь меня на Бора-Бора-Бора-Бора... Говорил же точно! Говорил что скоро буду жить на Бора-Бора-Бора... Говорил
Материнська Хата
Зелений любисток i холодна м’ята, Поруч, бiля тину, мальва розцвіла... Це менi згадалась материнська хата... Кличе рідна, кличе знову до села. Приспів: В нiй пройшло дитинство i юнацькi роки. I кохання перше, i кохання перше Тут моє
Alle M?dchen Wollen K?ssen
[Originally by Peter Kraus] Alle M?dchen wollen k?ssen Und von der Liebe alles wissen Und m?chten nichts vom Gl?ck vermissen Sie wollen alle gl?cklich sein Alle Boys die wollen h?ren Dass die M?dchen sie begehren Und gern
Faster
Chose a life in circuses Jumped into the deepest end Pushing himself to all extremes Made it - people became his friend. Now they stood and noticed him Wanted to be part of it Pulled out
