Les Lignes De Nos Mains
J'ai bu le sable du d?sert
Assoiff?e de trop de mirages
Le soleil sur ma peau
N'a laiss? que des mots
Chavirer des gal?res
Pour rena?tre en naufrage
Casser des vers, tourner les pages
J'ai vu pleurer sur la rivi?re
Trop de sir?nes ? deux visages
Le soleil sur ma peau
A s?ch? les sanglots
M'?loigner sur la mer
Partir ? l'abordage
Ou m'endormir sur le rivage
{Refrain:}
O? est le vrai
O? est mon chemin
Qui dit faux
Quel est mon destin
Chaque carrefour
Creuse mes mains
J'ai crois? des boules de cristal
Tir?es par d'?tranges chevaux
Le soleil sur leur dos
Dessinait des oiseaux
Cueillir les fleurs du mal
Ecouter les tarots
Boire un caf? au marc fatal
{au Refrain}
Oh, je changerai demain
Les lignes de nos mains
Et pourtant si tu m'aimes encore
Ensemble nous briserons les sorts
{au Refrain, x3}
Похожие новости.
По Рельсам Любви
Я знаю, как тесно. Я помню, как прочно. Горячие волны Оставить не смогут И мне не помогут! Открытое море... Реальность так близко! И так не похожа На то, что хотим, На то, как летим! Никто никогда не будет тобой, По рельсам
Твій Літак
1 Я - кінцева зупинка блукань, Ти не підеш в мій бік, Бо не час. Я для тебе - незвідана грань, Я - життя новий лік, Бо не час. Цілий світ обійдеш, Зб’єшся з ніг, Та себе не знайдеш, Бо
Досить
Я вважав це межа, це кінець світу. Я гадав, що завершу його собою. Я чекав той час коли міг згоріти. Та загорівся Тобою! Не чекай мене, я вже не поруч зі світом Я сподіваюсь, що
Solo Un Minuto
Lasciami qui Io sto bene cos? Perch? voglio ascoltare in silenzio La vita che Scorre dentro di me Non mi perdo nemmeno un momento Tra ipocrisie Quelle assurde manie Che ogni giorno rovinano il mondo A volte sai A ciascuno
Besitos
You're my favorite explosion. (You know the only real way to cure pain is to add a little more, because everything new distracts the old.) A violin with no hands plays symphonies with
