Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Some Things Never Change

В рубрике: Тексты песен — 24.08.2012

The hero says his final goodbyes, and there are tears in my lover's eyes,
But it was just a film, make-believe, they all get up and go home,
And now you're asking me why love can wither away and die,
Well I know, I know that some things go, but some things never change,
Like the starlight, that is shining in your eyes,
Like the storm in a winter sky,
Like the moon on the tide,
Turning it again and again,
Like the way that I love you,
Some things never change,
Like the way that I love you,
Some things never change; The road is long and it's hard,
I don't imagine for a minute it's not,
But I'll keep my loving for you, right down to the end,
The fire is blazing bright, we could sit here and talk all night,
And though this wood must burn away, some things never change,
Like the starlight, that is shining in your eyes,
Like the storm in a winter sky,
Like the moon on the tide,
Turning it again and again,
Like the way that I love you,
Some things never change;

Like the way that I love you,
Some things never change...


Похожие новости.


Suppertime

Suppertime

Many years ago in days of childhood I used to play till the evening sun would come Then winding down that old familiar pathway I heard my mother call at set



Очима Ти Сказав…

Очима Ти Сказав…

Очима ти сказав мені: люблю. Душа складала свій тяжкий екзамен. Мов тихий дзвін гірського кришталю, Несказане лишилось несказанним. Світали ночі й вечоріли дні. Не раз хитнула доля терезами. Слова як сонце сходили в мені. Несказане лишилось несказанним. Життя



Скажи

Скажи

Скажи как тебя зовут скажи знаешь ли меня Буквы сложат имя но мы живем в больших городах Я могу не узнать лицо ведь знаком с тобой через сеть Скажи прожить все заново или



Я Хочу Бути

Я Хочу Бути

Я хочу бути твоїми очами, Твоїми хмарами і твоїми губами. Я хочу бути зробленим з твоєї крові. Я хочу бути глибоко в тобі. Я хочу бути твоїми думками, Що мають владу над твоїми словами. Я хочу



Бик еракта идек без (Мы были далеки)

Бик еракта идек без (Мы были далеки)

Ай, эле бик еракта идек без, (Ай, еще мы были так далеки) Житмеш чакрым жирдэн килдек без; (Мы пришли с мест дальностью 70 верст) Аккалфакнын тагылган чагы,




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.