M’asseoir
Au coin d'un clair ruisseau
un homme chantait la vie
comme si un seul flot
m'avait conduit ? lui
Cette homme portait au dos
les marques de ces cris
que l'on ne veut pas entendre
qui nous assourdissent
Quelles sont donc ces images
qui nous viennent du pass?
Es tu donc un mirage
aux douces tendres pens?es
Quelles sont donc ces images
de ces enfances vol?es
La mis?re est une page
voudras-tu la tourner
OH mon ami le sage
voudras-tu nous aider
? se laisser davantage
bercer par nos pense?s
Tu dis que cette rage
ne t'a jamais quitt?
Que le livre a des pages
toutes blanches ? colorier
Refrain
M'assoire l?-haut et regarder
Partir cette lumi?re et r?ver
Sur cette montagne on se sent l?ger
Pour cr?er sa r?alit?
Похожие новости.
Не Кажучи Нікому
Коли війна вривається у двері, Не захистять слова й печатки на папері. Потрібно йти, потрібно брати зброю І право на життя відстояти в горнилі бою... Одна біда пішла на захід, інша прийшла зі сходу. І
Une Femme Comme Une Autre
J'entends bien tes silences Qui me laissent au bord de l'amour O? de toute ?vidence Y a pas d'?cho de retour Je connais tes absences Ta fa?on d'?tre ailleurs Savoir ? qui tu penses Me fait plus
To Be Loved
Someone to care, Someone to share, Lonely hours And moments of despair, To be loved, to be loved! Oh, what a feeling, To be loved! Someone to kiss, Someone to miss, When you're away To hear from each day. To be
Never Get Away
i know a boy who wants the world more than anything and he don't care what price he pays he'll do everything he'll never get away never get away never get away with it but you know
Se Ti Vedesse Mamma
coro:Ma se ti vedesse mamma! Biagio:Che co,che cosa direbbe? coro:Ma se ti vedesse mamma! Biagio:Che co,che cosa direbbe? coro:Ma se ti vedesse mamma! Biagio:E dai,dai... E cambiati veloce...ti sto aspettando dai! E vestiti da donna...sarebbe anche ora! coro:Ma
