Hard Hat And A Hammer
Lace-up boots and faded jeans
A homemade sandwich, a half jug of tea
Average Joe, average pay
Same ol' end and same ol' day
But there's nothing wrong with a hard hat and a hammer
Kind of glue that sticks this world together
Hands of steel and cradle of the Promised Land
God bless the working man
All week long making a living
Life keeps takin', he keeps giving
Behind the scene, below the grade
Hardly noticed but part of everything
But there's nothing wrong with a hard hat and a hammer
Kind of glue that sticks this world together
Hands of steel and cradle of the Promised Land
God bless the working man
He gives his life then fades away
Another young man takes his place
Average Joe, average pay
Same ol end, same old' day
But there's nothing wrong with a hard hat and a hammer
Kind of glue that sticks this world together
Hands of steel and cradle of the Promised Land
No, there's nothing wrong with a hard hat and a hammer
Kind of glue that sticks this world together
Hands of steel and cradle of the Promised Land
God bless the working man
The working man
Oh, the working man and woman
Похожие новости.
Украли Літо
Вересневі дощі... Одягнулись в плащі люди. Світ від холоду вкляк тепер тільки так буде. Чи настав Страшний Суд, чи якийсь п’ятий кут, може? Відпусти нам гріхи, дай нам ноги сухі, Боже! А на Таїті живуть у нескінченнім літі. Банани жують байдики
Все, Що Ти Так Хочеш
Все, що ти так хочеш, Ти розкажи мені. Та, якщо ти не можеш, Допоможу тобі. Це справжні речі, Я знаю це. Та що ти робиш ввечір - Це цікавить мене. Все, що ти не зробиш, Я узнаю про це. Та
Чекання
Листя древнього дуба Надi мною вiд вiтру шумлять. О, дiвчинонько люба, Мого серденька згуба, Чи ще довго на тебе чекать? Приспів: Я несу бiль у гори, Де вiтри починають свiй лет. Та забув вмить про горе, Як побачив над
Don’t Make Me Come Over There And Love You
Don't make me come over there and love you I'd be beside you in a single bound Don't make me come over there and love you 'Cause I will right now I don't need
Утопленик
Сім віків у глибині вод морських, на самому дні Сім віків серед риб піраній, мурен, морських котиків Довгих сім віків тому, мій корабель зі скарбами затонув Я закований у ланцюги любові яка полонить.
