The Best Keeps Getting Better
We started out and life was perfect
I never thought our love would change
But years of ups and downs made a difference
It's not the same as it was yesterday
I don't treat you like I used to
You don't look the same into my eyes
We thought the best would be behind us
But the best keeps getting better all the time
We learned how to love and how to make up
And found what it takes to be enough
Like a 30-year-old wine hearts intertwined
The best keeps getting better all the time
I love you now more than ever
And you appreciate me more today
Melted together, hearts and minds
The best keeps getting better all the time
We learned how to love and how to make up
And found what it takes to be enough
Like a 30-year-old wine, hearts intertwined
The best keeps getting better all the time
Like a 30-year-old wine, hearts intertwined
The best keeps getting better all the time
The best keeps getting better all the time
Похожие новости.
Повернися Любове
Довго ми любились, зустрічались, Нас єднало велике кохання. Вмить не знаю, що між нами сталось, Бо зустрілися з болем й стражданням. Приспів: Повернися до мене, любове, Я віддам тобі серця тепло. Двоє разом ми будемо знову І забудемо
Целую
Целую, целую... Целую, целую... Чёрною кошкой, прыгнет в окошко полночь Требуя ласки... Словно подружка, шепчет на ушко Томно... Дивные сказки... Понимай, обнимай Линиями тела рисуй картину И с тобой этот рай, Я постигну (я постигну)... Припев: Целую тебя, целую любя Люблю и
Old Friend
Old friend, so you're in trouble again, you ask me today, To try and find a little time, and maybe buy a glass of wine, Old friend, I'm coming through... Old friend, Yes
Я Згадую Тебе
Я згадую тебе Без смутку, без жалю, Загадую тебе, Гадаю, що люблю. Вигадую тебе У темряві алей, Кличу тебе, Далекий мій, але... Приспів: Життя вже склалось Й не намагалась Я бігти світ за очі, Де ти є, то там не я, Не я
Небо Цвета Дождя
Долго мы пели про Свет, а сами шли сумраком Не замечая за болтовней Как ветер играл стеклянными струнами Соединяющими наши души с землей Мы шли далеко, шли за высокими тайнами Шли, потому
