Помаранчеві Гори
Я хотів сонця - на вулиці злива.
Я чекав повію - маю цнотливу.
Я хотів стріляти - скінчилися набої.
Вирішив тікати - залишився з тобою.
Помаранчеві гори, блакитний ліс.
Де у небо здіймається срібний спис.
Я зустрінусь з тобою.
Я прагнув тиші - та стріляють гармати.
Я хотів на волю - потрапив за грати.
Хапанув драпу - та він безпонтовий.
Я шукав білу - скрізь усі кольорові.
Помаранчеві гори, блакитний ліс.
Де у небо здіймається срібний спис.
Я зустрінусь з тобою.
Я хотів втопитись - та вода холодна.
Я хотів поїсти - залишився голодний.
Я хотів літати - підрізали крила.
Я хотів кохати - ти серце закрила
Від мене.
Помаранчеві гори, блакитний ліс.
Де у небо здіймається срібний спис.
Помаранчеві гори, блакитний ліс.
Де у небо здіймається срібний спис.
Я зустрінусь з тобою.
Похожие новости.
She’ll Drive The Big Car
She waited by the moon She was sick with fear and cold She felt too old for all of this Of course she never showed She lugged her suitcase to the bus Melted home through
Per Un Po’ Spariro
Per chi credeva che l'amore fosse prendere e scappare per chi ancora d'ora in poi ci creder? per chi credeva che concedersi significhi esser forti dico no niente affatto perch? chi fugge non sar? per niente
S..O..S.
Я біди не знав ніколи, Я бідою не був в школі. Оє Але хтось мене наврочив, Всяку попсу напророчив. Оє Медаль, інститут по блату, В армії не був є блати, блати є. Гроші так як всі
Up With The Birds
The birds they sang The break of day Start again I hear them say It's so hard to just walk away The birds they sang All a choir Start again a little higher It's a spark in
Tongue Tied
Now's my chance, here in France, I've gotta give it a go. How do you say I'm happy ? Estoy feliz contigo ? No ! No ! D?sol? mon fran?ais est un
