Tu M’Plais
Est-ce ton p?tit museau de chat,
Tes yeux grands comme ?a
Qui me font tant d?effet?
Oh! Mon Dieu, je ne sais
{Refrain:}
Oh, mais que tu m?plais!
Tu m?plais
Tu m?plais
Tu m?plais
C?est pas dit mais o? que j?aille
Ton sourire canaille
Fait dessiner dans mon c?ur
Chaque jour, ? toute heure
{au Refrain}
Oui, tu m?a pris pour toujours
A l?hame?on de l?amour
Et avec toi, c?est insens?
J?ai envie d?jouer ? la poup?e
Petit animal sauvage
Tu fais du ravage
En toi, mon c?ur prend un choc
J?ai la chair de coq
{au Refrain}
Oui, tu m?a pris pour toujours
A l?hame?on de l?amour
Et avec toi, c?est insens?
J?ai envie d?jouer ? la poup?e
Tu n?as rien fait pour cela
Je ne t?en veux pas
Mais cette fois, je suis pinc?
Les d?s sont jet?s
Parce que tu m?plais
Tu m?plais {x7}
Похожие новости.
Once Upon A Time
Daddy I can't sleep tonight, it's happening again, Voices in the kitchen are shouting And it's keeping me awake, Is it something I've done wrong? Maybe it's all my fault, And why is Mummy crying
Education
То твоє тіло, я лізу аж на хмари Я звідтам впав, на каменях лежу Я знав, тепер не знаю Я мав і всьо повіддаю Приспів: Най світ валиться, я ніц не хочу знати Мене навчила на
Я Войду…
Отпечатав на загаре стыдливость Падает последняя одежда Мы одни и впервые крадутся прикосновения Нащупывая ток, ток Я войду в тебя и вулканы вновь проснуться И от струй дождей всё вернется к нам двоим в эту июльскую
Oh My God
[Verse One] Pops sped off Left Mom with a bundle of Joy ya boy Smack dab in the jungle Took tunnel vision But he would soon become a mogul But first he brought that crack back like
Across The Universe
Words are flowing out like endless rain into a paper cup They slither wildly as they slip away Across the universe Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind Possessing
