Eu E A Felicidade
E afinal ela quer me entregar
Ou n?o quer?
Um beijo letal
E some no espa?o
E afinal de onde vem
Ser? que tem mais tamb?m?
N?o ou?o sinal
Ningu?m nesse r?dio
Ela entrou numa astronave
O seu sonrisal c?psula
Circular sensual
De longe chegou
Habitante de Marte
Depois de morder me deu um soco e assoprou
Depois de comer lavou suas m?os e enxugou
E eu n?o passo de um brinquedo
Desmont?vel
Mas no meu quintal desceu essa nave de V?nus
Vestida de noiva
De v?u e grinalda
E sem explicar eu olhei para baixo
E vi no terreiro
Um trevo de cinco folhas
Que ? muito mais raro
E eu entrei numa astronave
E sem avental, sem sapato ou gravata flutuei, levitei
Muito acima do asfalto
Eu e a felicidade
Que depois de me ver mostrou seu rosto e acenou
Depois disse adeus, beijou minha boca e aben?oou
Ela n?o passa de um desejo
Inflam?vel
Natural ? ter um trabalho, um sal?rio
Um emprego
Nome confi?vel
Respeito na pra?a
Mas afinal o que ? felicidade?
? sossego
Nesse mundo pequeno
De tempo e espa?o
Ela s? vem dizer que quem nasceu j? conquistou
O reino de Deus ? um direito
N?o ? um milagre
Похожие новости.
Gute Reise
Das versprochene Paradies ist in Wirklichkeit ganz nah, jeder kann es betreten, auf eigene Gefahr. Gleich hinterm Eingangstor bekommt man ein Schwindelgef?hl, nur keine Panik, es wird gleich besser gehn. Nur ein paar Mark kostet die Reise von hier
У Цьому Полі, Синьому, Як Льон
У цьому полі, синьому, як льон, Де тільки ти і ні душі навколо, Уздрів і скляк: блукало в тому полі Сто тіней, в полі синьому, як льон. А в цілому полі синьому, як льон, Судилося
Половинка Любви
Берега размыты, Небеса открыты: Я уже не спешу. Море растворило небо, Я уже ни о чём не прошу. Я куда угодно Я уже свободна Я, как ветер, пою. Только половинку сердца Я тебе дарю. Половинку моей мечты возьми На память о
Казка
1 Розкажи мені казку про себе - Я приречена бути з тобою завжди. Віднеси мої очі до неба - Я сліпа, бо ніхто не боїться біди. Приспів: Розкажи мені казку! Розкажи мені... 2 Розкажи мені казку кохання - Я осліпла
That’s Why I Call You My Friend
(Toshifumi Hinata/John Bettis/PeterAsher/Diana Ross) Time after time And any time at all I could turn to you With my back to the wall And you would always give to me All I asked of you That's why
