Ana Quand Bien M?me
Quand bien m?me,
Ana m'aime?
n'aime t'elle que moi, seulement?
quand bien m?me
Ana en aime un ?ni?me.
Mouais
Quand bien m?me
Ana aime, en parall?le ,faire la belle
Quand bien m?me
sur son harem Ana r?gne.
Quel anath?me qu'Ana m'aime,
le dilemme c'est qu'elle aime d'autres avant.
Ana ment-t-elle quand elle me dit qu'elle m'aime?
Le probl?me c'est qu' elle m?me ne sait pas si elle m'aime.
Ana m'aime-t-elle quand elle me dit qu'elle ment?
Ana m'aime, Ana ment
Quand bien m?me,
C'est le th?me ,de l'amour m?me ,
qu'Ana aime.
Quand bien m?me
Ana me s?me si souvent.
Quel anath?me qu'Ana m'aime,
le dilemme c'est qu'elle aime d'autres avant.
Ana ment-t-elle quand elle me dit qu'elle m'aime?
Le probl?me c'est qu' elle m?me ne sait pas si elle m'aime.
Ana m'aime t'elle quand elle me dit qu'elle ment?
Ana m'aime, Ana ment.
Quand bien m?me Ana m'aime,
Quand bien m?me Ana ment...
Похожие новости.
The Mirror Of The Soul
[The Mirror Of the Soul Part I] Brother, there's a man at the gate, he has something in his hand; He says it fell down from the sky, should I let him
The Breath You Take
He looks up from second base dad’s up in the stands He saw the hit, the run, the slide there ain’t no bigger fan In the parking lot after the game he
Gewissen
Ich bin immer hinter dir, jeden Tag von fr?h bis sp?t. Ich bin in deiner N?he, ganz egal, wohin du gehst. Ich bin das schlechte Gef?hl, das du hin und wieder kriegst und das du ohne
Вечір
Від закритих дверей до тихих снів Я багато сказати не зумів, Від прозорих ночей до темних днів Не змогла ти почути моїх слів, В голові моїй темно як в пітьмі, Через тебе не бачу де
La Fine
Chiedo scusa a chi ho tradito, e affanculo ogni nemico Che io vinca o che io perda ? sempre la stessa merda E non importa quanta gente ho visto, quanta ne ho conosciuta Questa vita