The Great Conversation
Guten abend, hier Beethoven
With these words I've interwoven inspiration from Moonlight
Since you parted much has changed but your melodies remain
Like flamingos in full flight
Please forgive me and be assured I'm only using all your chords
To illustrate that nothing's ever new
And it seems these days there's little left that people have to say
As they pay for emperors new clothes
Verse 2:
But I refuse to take my hat to an era near extinction
Without question or complaint
The dialogue is growing weak, some forgetting how to speak,
Or stand up and show restraint
They're all sick with common sense
Riddled thick with complacence
Where there's nothing left to push against
So, dear Ludwig, that is why I choose the great gig in the sky
Where there are greater minds beyond mine
Chorus:
And I'll meet they them all
Yes, I'll meet you all
In the great conversation
Without time, without reason I'll meet you all
Yes, I'll meet you all In the great conversation
Where time has no place, no, no
Verse 3:
Is it me, or has humanity turned slave to the convenience
Of this, so called, 'Techno Age'?
I speak to you, Ludwig, because you represent a time so opposite,
When music filled the page
For example: this song here may be too much to please the ear
Because it's wordy and demonstrative,
But my might is not to entertain the plight of human thought,
Though some may think I ought to
Chorus
Bridge:
Dare I say, (as a landscape fades to grey) that a sword of Damocles hangs heavy overhead
Of all our voices great.
Chorus
Похожие новости.

Imprevedibile
Imprevedibile di giorno sembri la persona pi? affidabile, ma nella notte se il nemico pi? temibile ingestibile quando c'? la luna piena arrivi tu... Imprevedibile strisciando arrivi nel momento pi? impensabile, mordi e colpisci tutti i punti

12 Months
[{}-only on Japanese version] {I don't know why I feel this way} {Honey I think I should drop} {No man's worth waiting 12 months} Uh-Ahh It took 12 months baby For me to be your lady 3-65

Забуваючи Старе
Тікай як най далі від них Вони зробили свій вибір Слова не знайшли місця В їх черствих серцях Хай мертві ховають своїх однодумців Ми хотіли тільки добра (2) Тікай аби не стати ними Не чути сморід гріха Останній

Песенка Про Гадость
Стою у ночного окна. Я слышу взрыв. Я жду, когда поднимется гриб. Ударил дождь - значит это гроза. Но отчего так сердце странно стучит. И ночь ещё встаёт стеной. И я пытаюсь уснуть и сквозь зубы

Революция
Плачет ранка. Каплей крови. Я болею. Не надо, мне страшно, Как холодно больно. Колесам никак не унять эту боль. Сползаю по стенке, Цепляясь ногтями. Дышу слишком часто, ищу свою роль. Стираю свое имя. Ищу себя в себе. Внутри меня пустыня. Я так