The Great Conversation
Guten abend, hier Beethoven
With these words I've interwoven inspiration from Moonlight
Since you parted much has changed but your melodies remain
Like flamingos in full flight
Please forgive me and be assured I'm only using all your chords
To illustrate that nothing's ever new
And it seems these days there's little left that people have to say
As they pay for emperors new clothes
Verse 2:
But I refuse to take my hat to an era near extinction
Without question or complaint
The dialogue is growing weak, some forgetting how to speak,
Or stand up and show restraint
They're all sick with common sense
Riddled thick with complacence
Where there's nothing left to push against
So, dear Ludwig, that is why I choose the great gig in the sky
Where there are greater minds beyond mine
Chorus:
And I'll meet they them all
Yes, I'll meet you all
In the great conversation
Without time, without reason I'll meet you all
Yes, I'll meet you all In the great conversation
Where time has no place, no, no
Verse 3:
Is it me, or has humanity turned slave to the convenience
Of this, so called, 'Techno Age'?
I speak to you, Ludwig, because you represent a time so opposite,
When music filled the page
For example: this song here may be too much to please the ear
Because it's wordy and demonstrative,
But my might is not to entertain the plight of human thought,
Though some may think I ought to
Chorus
Bridge:
Dare I say, (as a landscape fades to grey) that a sword of Damocles hangs heavy overhead
Of all our voices great.
Chorus
Похожие новости.
Evolution, Baby
А я Бобер - електромонтер, Спеціальний інженер, В цьому ділі піонер. Мене викликають, Коли щось поламають, І ноги заземляють, Напругу вмикають. Всі звірятка мають хатки! Всі працюють не платять податки! А я Вомбат народний депутат, Золотий мандат, 345 карат. Коли гуляю, Закони розробляю, Безумовно
Words Can Save Us
April morning summer come soon Clouds follow after Morning sun is hidden by noon Day shrouded over Tears to face the morning news We watch our future burn And wonder if we'll ever learn That words can
I’d Never Told On You
Nobody knew you were hurting me As long as you were mine no one else could see But you left me then you left him and he told the things you do But
Не Доводи До Предела
Не зная, во что играя, Не думая ни о ком, Мы вместе сбежали из рая Практически босяком. Мы думали, что освоим Все, что должно быть своим, Все, что так нужно обоим - Нам с тобою двоим. В общем,
Бодибилдинг
Все мне надоело, ставлю точку смело Ни к чему пустой разговор. Ждать звонка не буду, я тебя забуду. Выбрал не меня, а свой спорт. Поцелуй, как бонус, повышал мой тонус, А теперь ты дышишь не
