Toutes Les Femmes
No No No No No ...
Au coeur de ce monde toutes les femmes,
m?me celles qui vivent en silence,
ont le pouvoir, sans prendre les armes,
d'imposer, d'imposer tous ce qu'elles pensent.
Elles se battent contre l'ignorance,
pour d?cider de leurs avenirs,
et pour gagner le droit de dire
leurs d?sirs, leurs importances.
[REFRAIN]
Toutes les femmes ont le pouvoir,
change le cours de leurs histoires.
C'est un combat mais sans violence,
au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
des milliers de jours de gloires.
C'est une guerre sans violence,
au nom de l'ind?pendance.
Oh Oh Oh Oh
Toutes les femmes doivent en plus grand nombre,
faire bouger ce monde sortir de l'ombre.
Et puis tout faire pour que notre terre se tourne vers,
vers la lumi?re.
Un jour , cent jours
et puis s'en vont les in?galit?s.
Quand viendra le jour de l'?quilibre, enfin libres,
elles ne seront plus soumisses.
[REFRAIN]
Il est temps pour moi, de vivre ainsi.
Fi?re de mes choix, j'assume enfin ce que je suis.
[REFRAIN x2]
Похожие новости.
Where We Will Be Going
I've got every reason to be high, I've got a place in the heaven beyond, I've got dreams to live and I've got love to give, And I know it in my heart
Досить
Я вважав це межа, це кінець світу. Я гадав, що завершу його собою. Я чекав той час коли міг згоріти. Та загорівся Тобою! Не чекай мене, я вже не поруч зі світом Я сподіваюсь, що
Віку Мого День
Від зливи музики в мені ніде немає порятунку. То грає на щемкій струні під паву ряджена чаклунка, То грає осінь, і бринять над садом бджіл віолончелі, І невимовна благодать заквітчує мою оселю. Приспів: Світе мій,
If I Leave You
Burning your fiddle that's an easy job If you set the twilight reeling I've got 15 cents is that alright with you? No you didn't want that, bad And your dad is rich but
The Sunny Side of My Life
THE SUNNY SIDE OF MY LIFE (Merle Haggard) « © '68 Tree Publishing, BMI » Oh the sunny side of my life is the side you're living on Grey skies never come when I'm
