Toutes Les Femmes
No No No No No ...
Au coeur de ce monde toutes les femmes,
m?me celles qui vivent en silence,
ont le pouvoir, sans prendre les armes,
d'imposer, d'imposer tous ce qu'elles pensent.
Elles se battent contre l'ignorance,
pour d?cider de leurs avenirs,
et pour gagner le droit de dire
leurs d?sirs, leurs importances.
[REFRAIN]
Toutes les femmes ont le pouvoir,
change le cours de leurs histoires.
C'est un combat mais sans violence,
au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
des milliers de jours de gloires.
C'est une guerre sans violence,
au nom de l'ind?pendance.
Oh Oh Oh Oh
Toutes les femmes doivent en plus grand nombre,
faire bouger ce monde sortir de l'ombre.
Et puis tout faire pour que notre terre se tourne vers,
vers la lumi?re.
Un jour , cent jours
et puis s'en vont les in?galit?s.
Quand viendra le jour de l'?quilibre, enfin libres,
elles ne seront plus soumisses.
[REFRAIN]
Il est temps pour moi, de vivre ainsi.
Fi?re de mes choix, j'assume enfin ce que je suis.
[REFRAIN x2]
Похожие новости.
There Ain’t No Good Chain Gang
Bet it ain't a rainin' back home bet your sister's still on the phone Bet mama's in the kitchen cookin' fried chicken wishin' that I hadn't went wrong Oh but mama don't
Неба Мало (feat. Дмитрий Климашенко)
Два ноль два, тишина и холодный ветер По бульвару одна, может кто ответит Сотни несказанных фраз (Сотни несказанных фраз) Все что осталось от нас Нам с тобой на двоих было неба мало Каждый час, каждый
Подожди
1.Подожди, подожди от любви отрекаться, Не хочу даже дня без тебя оставаться, Не хочу тебя терять, любимый мой. Любимый мой… Хочу опять твоей любви земной. Подожди, подожди уходить в даль-дорогу. Не суди, не суди, не суди
А На Войне, Как На Войне
Бросьте скуку, как корку арбузную! Небо ясное, легкие сны... Парень лошадь имел и судьбу свою — Интересную до войны. А на войне как на войне, А до войны как до войны, — Везде, по
How Long Has That Evening Train Been Gone
How long has that evening train been gone I wanna know How long has that evening train been gone I have a babe that was standing at the station Waiting for a train I ran
