Toutes Les Femmes
No No No No No ...
Au coeur de ce monde toutes les femmes,
m?me celles qui vivent en silence,
ont le pouvoir, sans prendre les armes,
d'imposer, d'imposer tous ce qu'elles pensent.
Elles se battent contre l'ignorance,
pour d?cider de leurs avenirs,
et pour gagner le droit de dire
leurs d?sirs, leurs importances.
[REFRAIN]
Toutes les femmes ont le pouvoir,
change le cours de leurs histoires.
C'est un combat mais sans violence,
au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
des milliers de jours de gloires.
C'est une guerre sans violence,
au nom de l'ind?pendance.
Oh Oh Oh Oh
Toutes les femmes doivent en plus grand nombre,
faire bouger ce monde sortir de l'ombre.
Et puis tout faire pour que notre terre se tourne vers,
vers la lumi?re.
Un jour , cent jours
et puis s'en vont les in?galit?s.
Quand viendra le jour de l'?quilibre, enfin libres,
elles ne seront plus soumisses.
[REFRAIN]
Il est temps pour moi, de vivre ainsi.
Fi?re de mes choix, j'assume enfin ce que je suis.
[REFRAIN x2]
Похожие новости.
Elevator
In the elevator, I pick my floor, And if I wanna battle, I pick my war, Hold tight, Hold on, Hold tight, I was blind for a time, Now I find, The choice is mine, And I get seasick, On dry
Дівчина Сонце
Дівчина сонце - розбиті надії, Втілення мрій не досяжне тобі. Дівчина сонце тепло дарувала, Серце забрала навіки собі. А ти називав її сонце, Вона тепло дарувала тобі. А ти називав її сонце, Бо такої краси не знайти
One Hundred Sleepless Nights
I can't wait to see your brilliant face Light up the room around the pillowcase She said, can you come over to my LA place I got something to tell you and it
У Музыки В Плену
Муз: А.Иванов Сл. Д.Рубин Когда вокруг прожекторы горят, И каждый звук усилен во сто крат, Когда охвачен тишиной Распахнут в полутёмный зал передо мной. Когда иду навстречу тишине, Сквозь темноту прожектор светит мне, Но за минуту за
Fairytale
Ft. Jaden Smith Dear princess, dear darling I promise I will be your prince charming I know that you want the perfect wedding You deserve stars looking down You deserve the best baby, oh yeah,
