Toutes Les Femmes
No No No No No ...
Au coeur de ce monde toutes les femmes,
m?me celles qui vivent en silence,
ont le pouvoir, sans prendre les armes,
d'imposer, d'imposer tous ce qu'elles pensent.
Elles se battent contre l'ignorance,
pour d?cider de leurs avenirs,
et pour gagner le droit de dire
leurs d?sirs, leurs importances.
[REFRAIN]
Toutes les femmes ont le pouvoir,
change le cours de leurs histoires.
C'est un combat mais sans violence,
au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
des milliers de jours de gloires.
C'est une guerre sans violence,
au nom de l'ind?pendance.
Oh Oh Oh Oh
Toutes les femmes doivent en plus grand nombre,
faire bouger ce monde sortir de l'ombre.
Et puis tout faire pour que notre terre se tourne vers,
vers la lumi?re.
Un jour , cent jours
et puis s'en vont les in?galit?s.
Quand viendra le jour de l'?quilibre, enfin libres,
elles ne seront plus soumisses.
[REFRAIN]
Il est temps pour moi, de vivre ainsi.
Fi?re de mes choix, j'assume enfin ce que je suis.
[REFRAIN x2]
Похожие новости.
Whatever It Takes
We've all been hurt by love It's out of our hands But for all it's worth I'm drawing a line in the sand Another morning just won't do I need your love to shine on
Game Over
I'm kinda ordinary To Me you were sorta scary But you seem to like me and that don't happen that much So I threw cation to the wind Gave you one half-hearted grin Thats all that
Стріляй…
Я знаю, один - навкруги нікого На білім снігу як звір лишаю сліди Та відчуваю, що за полем мого зору У свій приціл дивишся ти Лише одна мить, лише один подих Я знаю - не
Real Niggaz
[Intro:] Damn, when I leave all the real motherfuckers in the pins Man tell me somebody out here gonna stand up Set all these motherfuckers straight Ye this Rick Ross, the real Rick Ross Not
Камбоджа
Мы с тобой не бомбили Камбоджу, Не ходили по джунглям Въетнама: Мы друг к другу расплавленной кожей Прилипали, впадая в нирвану. Мы не слали себе телеграммой Огнемет в потайные пещеры; Мы друг другу могли постоянно Прижигать окончания
