Toutes Les Femmes
No No No No No ...
Au coeur de ce monde toutes les femmes,
m?me celles qui vivent en silence,
ont le pouvoir, sans prendre les armes,
d'imposer, d'imposer tous ce qu'elles pensent.
Elles se battent contre l'ignorance,
pour d?cider de leurs avenirs,
et pour gagner le droit de dire
leurs d?sirs, leurs importances.
[REFRAIN]
Toutes les femmes ont le pouvoir,
change le cours de leurs histoires.
C'est un combat mais sans violence,
au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
des milliers de jours de gloires.
C'est une guerre sans violence,
au nom de l'ind?pendance.
Oh Oh Oh Oh
Toutes les femmes doivent en plus grand nombre,
faire bouger ce monde sortir de l'ombre.
Et puis tout faire pour que notre terre se tourne vers,
vers la lumi?re.
Un jour , cent jours
et puis s'en vont les in?galit?s.
Quand viendra le jour de l'?quilibre, enfin libres,
elles ne seront plus soumisses.
[REFRAIN]
Il est temps pour moi, de vivre ainsi.
Fi?re de mes choix, j'assume enfin ce que je suis.
[REFRAIN x2]
Похожие новости.
Fall
You and I Two of a mind This love’s One of a kind You and I We’re drifting Over the edge And I will fall for you And I will fall for you If I fall for you Would you
First Day Of My Life
Feel like I'm stoned wanna be alone, just for a while, unknown Weeks on the road a long way from home just shut off the phone And you say I'll heal you, I'll always be
Їм Було Байдуже
Лісом покриті гори високі, Смерекові смоли, березові соки, Стоїш та кайфуєш від панорами, І раз – ріжуть око порублені шрами... Хто-то-то зробив таку лажу – Перетворив ліс на попіл і сажу?!? Гуцули та боки приклали сили
Я Сижу У Берега
В гордом одиночестве я сижу у берега И считаю камушки. Для чего? Для чего? Что бы не заметили, люди не заметили Что люблю на свете я, лишь его, одного. И ударит молния, разовая
UNI
I found your hairband on my bedroom floor, The only evidence that you've been here before And I don't get waves of missing you anymore, They're more like tsunami tides in my eyes Never
