La Vita E’ Una
Questa vita non la cambierei
Anche se alle volte picchia duro
E ti senti spalle al muro
Circondato dai guai
E gli amici sembrano stranieri
Che tu non capisci mai
Gridi aiuto ma la voce tua
E' un silenzio ormai
Ci sono giorni che hai bisogno dentro te
Di essere te stesso
Di un sorriso una parola che hai dimenticato
Questa vita non ? un sogno
E' un viaggio
Che non torna indietro mai
E se perdi il volo adesso
Ti svegli con in mano i sogni tuoi
Ma ho bisogno di finire nei guai
Per sbagliare e poi ricominciare
Senza rinunciare a niente perch?
La vita ? una
Non ti devi innamorare mai
Se non vuoi finire sul tappeto
Come un pugile suonato
Che ogni volta va gi?
Ma ogni volta c'? un amore
Che ti aspetta e ancora non lo sai
Quante volte gli vuoi dire no
Ma non ce la fai
E se tu sarai sbagliata pagher?
Con il mio dolore
Ma stanotte voglio credere che tu sia il giusto errore
Questa vita non ? un sogno ? un viaggio
Che non torna indietro
E se perdi il volo adesso
Ti svegli con in mano i sogni tuoi
Ma ho bisogno di finire nei guai
Per sbagliare e poi ricominciare
Senza rinunciare a niente perch?
La vita ? una
Scende veloce la notte e gi? ieri non c'? pi?
Vorrei vivere per sempre, per sempre
Se con me ci fossi tu
Ma ho bisogno di finire nei guai
Per sbagliare e poi ricominciare
Senza rinunciare a niente perch?
La vita ? una
Questa vita non ? un sogno
Похожие новости.

Verflucht, Verdammt, Gebrandmarkt
Man m?sste einfach ein Filmstar sein, Koks und Frauen jeden Tag. Man m?sste einfach nur Zahnarzt sein, und z?hlte dauernd sein Geld nach. Ich w?r so gern Industriekapit?n und h?tt 'n Konto in der Schweiz. Ich

The Aftermoon
do you remember the first time i remember well it was a day in late june and it was like the first rhyme of this simple tune it’s called aftermoon we made a deal that we‘d always

Улетаю
Я улетаю вдаль любви на склоне дня Твой взгляд мне дарит ночь, но я не твоя Я улетаю вдаль любви на склоне дня Твой взгляд мне дарит ночь, но я не твоя Ночью я

Burden Of Freedom
I stand on the stairway, my back to the dungeon The doorway to freedom so close to my hand Voices behind me still bitterly damn me For seeking salvation they don’t understand Chorus: Lord, help

Оставь Нам Нашу Любовь
Я не так уж безобиден, как ты думаешь Хотя не злым родила меня мама Я не позволю вам устроить конюшню Из своего личного храма Ты овладел искусством садизма Из ничего ты делаешь боль Новый поход на