Похорон Сонця
Холод звіром вирує всередині кожної істоти...
Воронів танок у небі свинцевім
Беззорянім, неосяжнім
Пір’ям їх, мов ножами
Пробитий той купол... В останнє...
В останнє чорні вітри
Обрушили шквал свій на простір безкрайній
Вовками вбивали подих життя
У собі - в останнє...
Смутку крила примарами
Темрявою вкрили гір верховіття
Серед порожньої ночі
В останнє полихало поховальне багаття
Льодяними вітрами знесилені душі
Летять над землею в останнє
Повзуть лісами шибениць
На похорон сонця
Самотній дим стелився
Несамовито вовком вив
Над вируючим морем
Крижаних шипів
Двох воронів танок у небі свинцевім -
Мислення й пам’ять
Пір’ям їх, мов ножами
Пробитий той купол... В останнє...
В останнє чорні вітри
Обрушили шквал свій на простір безкрайній
Вовками вбивали подих життя -
Жадібний та зажерливий
Смутку крила примарами
Темрявою вкрили гір верховіття
Серед порожньої ночі
В останнє полихало поховальне багаття
Льодяними вітрами знесилені душі
Летять над землею в останнє
Повзуть лісами шибениць
На похорон сонця
Похожие новости.
Любила
Кружила, так кружила, что юлой голова Защемила, так защемила, что сама не своя Отболела, так отболела, что жара не жара Осень быстрым ветром успела всё снести без следа. Припев: Любила – но не смогла, Любила, не
Homeless
Could I wake up next to you When we're hitting double figures Look into your eyes Like I'm looking into double mirrors Could you make it any clearer Everything's such a blur It's not my turn It's
Романс
Спокойной ночи, Господа, спокойной ночи Ваш день прошел , а ночь колдует и пророчит Ночные сказки , отголоски дней минувших Спокойной ночи, добрых снов для всех уснувших Спокойной ночи, Господа, гасите свечи Окно раскройте, за
O’brothers
Lefa on nous deteste on veut nous tester mais on reste unis pour la suite on s'inqiete pas shouf notre parcours on connait par coeur il faut qu'ils nous ?mite si le rap respire c'est qu'on respic et qu'on se
Muddy Water
Muddy Water By Trace Adkins Eighteen wheeler droped me off at that city limit sign, sunday morning sunlight hurt my eyes. It's a long way from where I've been, back to my
