Corro
Vetri
che si appannano
coi respiri miei
nella stanza gelida
freddo
da impazzire qui
esco fuori e
corro
corro via
oltre il mondo
nelle vie senza tempo
sfider? le correnti
giunger? giunger? da te
corro via
dal dolore per poter respirare
scaver? gi? nel fondo
dentro me dentro me cosa c'? cosa c'?
vento
soffi contro me
non la fermerai
la mia corsa libera
scappo
dalla morsa che
fa soffrire gli uomini
soli
(e corro)
corro via
oltre il mondo
nelle vie senza tempo
coprir? le distanze
fino a te fino a te con me
corri via
salta adesso
la follia della gente
io e te finalmente
solo noi solo noi solo noi solo noi
solo noi
corro
tanta strada c'?
se vuoi correre
con me
corro via
come il vento
via da chi ha potere
e ti sa fare male
vieni via vieni via con me
corri via
salta adesso
corro anch'io pi? che posso
al semaforo rosso
corro via corro via corro via corro via
corro.
Похожие новости.
Взлетай
Тысячи минут, миллион секунд пути Под стук колёс, Сколько было дней, сколько же ночей и слёз Под шум колёс. Взлетай, только для меня оставь свой след, Взлетай, тоже в небо я куплю билет. Поняла, измучилась, добилась, Стыдно
Вогник
Тупо сиджу - задивляюся в цю даль, Котра нікуди не веде, який жаль, Який жаль, що все промине, Який жаль... Та ще тримає мене Вогник світла, вогник надії, Вогник, що веде мене в мої мрії. Мрії,
Весільна
Так вийшло що зовсім недавно З тобою зустрілися ми Та часом здається що завжди Ти був у моєму житті (х2) Я хочу напитись любові З тобою єдиний з тобою Я хочу напитись кохання З тобою одним до світання Любов
Друзья (при участии любимой группы ЛЮБЭ)
Потап: Of course, я босс... У меня на happy birthday hostess Kate Moss... Ква, золотые купола, Помнишь, во дворе гоняли до забитого гола? Да! Настя: Мы пели песни до утра... Потап: Мой друг, я так скучаю по тебе, Теперь
Pride of Europe
Hey, White Man, take a look around yourself If the ennui doesn’t get into your heart. Glancing at the present Europe, say what can see, The new great falling, or the New Dawn. Where
