Turn Around
Where are you going my little one, little one
Petals and petticoats, where did they go
Turn around and you're two
Turn around and you're four
Turn around and you're a young girl
Going out of the dorm
Turn around, turn around
Turn around and you're a young girl
Going out of the door
Where are you going my little one, little one
Where are you going my baby my own
Turn around and you're a young wife
With babes of your own
Turn around, turn around
Turn around and you're a young wife
With babes of your own
Turn around, turn around
Turn around and you're a young wife
Turn around and you're a young wife
With babes of your own
Where are you going my little one, little one
Blooms of red roses, where did they go?
Turn around and you're young
Turn around and you're old
That's a sure way to travel
And so I had been told
Turn around, turn around
Turn around and you're a young wife
Turn around and you're a young wife
With babes of your own
Похожие новости.
Cotton Patch Blues
Yeah, sittin' on this plow day dreamin' thinkin' of the weeks to come Ole cotton patch is hot can't think of a worse spot To be on a hot summer day Next week
Пройди Свой Путь
Dezmond: Лунный свет И холодный блеск планет Нам указывают путь. Эль в мехах Лес в мерцающих огнях Нам дают передохнуть. Мы обречены – Смешались реалии и сны. От вражеских глаз Леса скроют нас И отзвуки фраз! Dezmond&Torvald: Пройди свой путь! Он ведь один и
Why Mona Lisa Smiled
From candles burning, Shadows in the night, People praying for eternal life, But my mind just keeps on wandering, Away from this serene and hallowed place, To a woman's face; She was lovely, lovely as a
Standing Right In Front Of You
Out on the street corner Just like every morning I sit here And I watch you walk my way And even though I don't know you As you get closer I swear I feel My
Когда Мальчишки Влюблены
По городу ночь гуляет, дома зажгут огни И кто-то опять играет мелодию любви Разлуки всегда случайны и светит нам издалека Белая луна Когда мальчишки влюблены Они не ждут приход весны Они уводят в час ночной нас
