Me Odeie
Me desgrace, me odeie.
S? nunca esque?a que eu amei voc?.
Me difame, me odeie.
S? nunca esque?a que eu amei voc?.
Qual ? o teu segredo, do que voc? tem medo.
N?o sou nenhum brinquedo que pode se quebrar.
Me d? algum motivo, por n?o estar contigo.
Quero saber se voc? tem um novo amigo.
Que ama voc? como eu te amei, e que tamb?m vai te proteger.
E te dar o que eu te dei, por isso...
Refr?o:
Me desgrace, me odeie.
S? nunca esque?a que eu amei voc?.
Me difame, me odeie.
S? nunca esque?a que eu amei voc?.
Eu fui aos c?us com voc?, e ao inferno tamb?m.
Depois de ir as nuvens quase ca?mos no ch?o.
Amar ? muito f?cil, dif?cil ? esquecer.
Que um dia todo amor que tinha dei pra voc?.
Quando percebi que n?o foi demais, j? era tarde pra voltar atr?s.
E te dar o que eu n?o te dei, por isso...
Refr?o:
Me desgrace, me odeie.
S? nunca esque?a que eu amei voc?.
Me difame, me odeie.
S? nunca esque?a que eu amei voc?
Похожие новости.
У Вокзала
Возле входа нашего вокзала, Медяки прося на "Беломор", Мне цыганка в детстве нагадала, Что я буду пьяница и вор. Изменив, предам свою подругу, Брошу мать, забрав последний грош, А меньшому преданному другу Засажу по пьянке острый нож. Пролетело
That’s The Way It Goes
There's a man talking on the radio What he's saying I don't really know Seems he's lost some stocks and shares Stops and stares He's afraid I know That's the way it goes There's a man
(I’m Gonna Paint Me) A Bed Of Roses
In our bedroom there's a portrait done in different shades of gray That I painted out before you broke my heart In the scatch we're arm in arm but in the background
Стоунхендж
Для мене не існує добра війна, І хороша революція - повна дурня. Жоден пузатий не вартий того, Щоб ми вбивали один одного. Я не хочу чути їх брехливі байки. Я вдивляюся в далекі зірки, Супер Спейсман
Дороги В Небо
Ветер прокричал: «Счастья нет сильней полета, Крылья распахни тугие и за мной лети!» Нету на земле слаще слова, чем свобода… Жаль, что не сказал мне ветер, где ее найти, Жаль, не сказал мне ветер,
