Я Не Беру Трубку
Я не беру трубку… Я не беру трубку…
Я не беру трубку…
Я не беру трубку – мне не до тебя,
Я не беру трубку – мне некогда, да.
Прости, но я не отвечу на все твои звонки,
И вместо голоса моего ты услышишь гудки.
Я не «Алё!», «Алё!», «Алё!»,
Где я и с кем, уже не твоё, твоё, твоё
Дело, и в тебе больше нету того, кого
Любила я – всё забыла я, больше уже не твоя милая.
Даже если я не сброшу, и ты спросишь «Как ты?»,
Я отвечу, что всё так же – там, работа, контракты.
Знаешь, нету чувств, их место заняли факты и твои контакты,
Всё ещё в памяти, сим-карты лишь для того, чтобы мне
Не брать трубку, когда ты позвонишь –
Я всегда недоступна для одного тебя лишь.
Прости, но я не отвечу на все твои звонки,
И вместо голоса твоего ты услышишь гудки.
Я не беру трубку… Я не беру трубку…
Я не беру трубку…
Бывает, сердце разрывается от тоски,
И ностальгия зажимает его словно в тиски,
Учащённые удары отдаются в виски,
И мне кажется, что жизнь разбита на куски.
И мне хочется всё снова всё вернуть, время вспять,
И мне надо тебе так много тебе сказать, но прости,
Я просто не отвечаю на все твои звонки,
И вместо голоса моего ты услышишь гудки!
Я не «Алё!», «Алё!», «Алё!»,
Где я и с кем, уже не твоё, твоё, твоё
Дело, и в тебе больше нету того, кого
Любила я – всё забыла я, больше уже не твоя милая.
«Алё!», «Алё!», «Алё!»…
«Алё!», «Алё!», «Алё!»…
«Алё!», «Алё!», «Алё!»…
Я не беру трубку – мне не до тебя,
Я не беру трубку – мне некогда, да.
Прости, но я не отвечу на все твои звонки,
И вместо голоса твоего ты услышишь…
Гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гудки!
Гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гудки
Гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гуд…
Гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гуд… гудки!
Я не беру трубку!
Похожие новости.
The Great Conversation
Guten abend, hier Beethoven With these words I've interwoven inspiration from Moonlight Since you parted much has changed but your melodies remain Like flamingos in full flight Please forgive me and be assured I'm
Lantern (Demo)
Be the light of my lantern, the light of my lantern, be the light Be the light of my lantern, the light of my lantern, tonight Be the light of my lantern,
Katastrophenkommando
Du brauchst die Stra?enseite nicht zu wechseln, sobald du uns kommen siehst. Es gibt nichts zu bef?rchten, wenn du in Ordnung bist. Falls du das Chaos liebst und auch noch Spa? verstehst, sollten wir uns ganz
Wiary Nie Masz
U innych widzisz To co bardzo chcia?e? mie? Zawsze narzekasz ?e z?y los n?ka ci? ?yjesz niepewnie Ka?dy dzie? nieciekawy jest Ale nie m?w mi , nie potrafi? nic Nie uwierz? w to,dobrze wiesz Ref. Czas ucieka Szansy nie b?dzie
Ножницы
Крюк тот, что меня зацепил. Я не знал, потому что не пил. Соль, что завалила глаза, Делала дело свое и слеза. Там, там, за огромным холмом, Ждет нас, но когда мы придем. Но зверь только начал