Sola Mai
Tu non stai mai da sola davvero, tu non sai stare sola davvero. Non cerchi mai il tuo centro da sola. Ape selvaggia che non stai sola mai, mai sola mai. Classico esempio della donna fatale. Te la dipingo io la tua faccia, te la racconto io la tua vita. Mai, mai sola mai ... Pretendi da tutti quindi a tutti dai. Tu non sai star da sola, tu non stai da sola proprio mai. Quanti ne vuoi di amici distratti o interessati solo dal tuo show? Tu non sai star da sola, tu non stai da sola proprio mai. Sorgi nell'ombra di un altro mattino, figlia di gente che non chiede mai. Non stai sola mai. Tu che ci prendi sempre d'istinto e sbagli solo quando rifletti, cali le braghe all'indifferenza, su di se non ti chiamano. Non ti muovi mai, non hai mezzi tuoi. Il baldo scudierto ti accompagner?. Tu non sai star da sola, tu non stai da sola proprio mai. Quanti ne vuoi di amici distratti o interessati solo dal tuo show? Tu non sai star da sola, tu non stai da sola proprio mai. Sorgi nell'ombra di un altro mattino, figlia di gente che non chiede mai. Tu non sai star da sola, tu non stai da sola proprio mai. Quanti ne vuoi (ne vuoi) di amici distratti (distratti) o interessati solo dal tuo show? Non stai sola mai. Mai ... Sola mai mai.
Похожие новости.
Любовь, Которой Больше Нет
Боже мой, мы с тобой совсем чужие. Так легко говорить слова пустые. Мне нужен блеск наших глаз, И ни к чему пышность фраз. Просто игра. Боже мой, мы с тобой воспоминанье. Далеко наше нежное свиданье. Мне нужен
Все Про Любов
Живе собі то сонячно, то хмарно, Та все любов оспівує в віршах, Бо він поет. Така у нього карма, Такий його святий і грішний шлях. Приспів: У Олександрівці співає соловей, Та так витьохкує, так солодко співає Про
Слова
Я шукав слова серед рим німих, Я мовчав сім літ. Малював хрести на календарях В пошуках мети. До першого депо, вибач, я прийшов ні з чим. В мене є одна нерозвідана територія. Там живуть слова у
Homeless
Could I wake up next to you When we're hitting double figures Look into your eyes Like I'm looking into double mirrors Could you make it any clearer Everything's such a blur It's not my turn It's
Ой Вигострю Товариша
Вигострю товариша, Засуну в халяву Та піду шукати правди І тієї слави. Ой піду я не лугами І не берегами. А піду я не шляхами, А понад шляхами. Та спитаю в жидовина В багатого пана, У шляхтича поганого В поганім жупані. І
