Warten Auf Dich
Die Schule ist aus
und die Sonne steht hoch,
du gehst wie immer nach Haus.
Deine Mappe wird schwer
und die Angst ist gro?,
doch das macht dir nichts mehr aus.
Durch die Stra?e deiner Alptr?ume,
es geht kein Weg daran vorbei.
Du weisst was dich erwartet,
es nutzt kein Hilfeschrei.
Sie warten nur auf dich,
mit einem L?cheln im Gesicht
wollen sie dich,
sie wollen nur dich.
Du beugst dich der Pr?gel wie ein Schaf der Schur,
deine Sachen liegen im Dreck.
Irgendwann lassen sie von dir ab,
bis morgen lassen sie dich weg.
Die Mutter wartet schon zu Haus:
"Wie siehst du wieder aus?"
Am Nachmittag gibt's Hausarrest.
Du bist in deinem sichersten Versteck.
Sie warten nur auf dich,
mit einem L?cheln im Gesicht
wollen sie dich,
sie wollen nur dich.
Du starrst an die Decke, du liegst im Bett,
Nie wird man dich verstehn.
Kein Protest der Welt hat Zweck:
Du mu?t den Weg wieder gehn.
Sie warten nur auf dich,
mit einem L?cheln im Gesicht
wollen sie dich,
sie wollen nur dich.
Похожие новости.
Shot
Tonight we escape just you and me we'll find our peace somewhere across the seas? enough of the fright enough of the fuss I'll be awake if he finds us needless to say I'll stand in your way I
Party In The Usa
I hopped off the plane at LAX with a dream and a cardagain Welcome to the land of fame excess am i gonna fit in Jumped in the cab, here I am
Вова-чума
Расточительный взгляд, Стильно-модный заряд. (ааа) В голове авангард Трех девчонок подряд, Обоятельный гад. Сладковатый дымок, По спине холодок. Захламленный чердак, На полу кавардак. Очень сильный кулак. (ааа) Во-ва, Во-ва, Во-ва, Во-ва-чума! Во-ва, Во-ва-чума! Во-ва, Во-ва-чума! Во-ва, Во-ва, Во-ва, Во-ва-чума! Во-ва, Во-ва-чума! Во-ва, Во-ва-чума! Он за всех и ни чей, Его глаз
Scary Monsters
She had an horror of rooms she was tired you can't hide beat When I looked in her eyes they were blue but nobody home Well she could've been a killer if
Ла-ла-ла-ла-ла
Я бачив це у кіно, але це було давно. І я про все забув, коли з тобою був. Твої дивні слова як хвилі огортають, Але в них напевно правди немає. Уява моя розводить сірим
