Sauerkrautpolka
[Originally by Gus Backus]
Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka
und meine Frau das Edeltraud die denkt genau wie ich
Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt die beste Polka
Deshalb ist auch die Edeltraud die beste Frau f?r mich
Ich sing die Sauerkrautpolka, Sauerkrautpolka, Tag und Nacht
sch?n ist die Sauerkrautpolka, weil doch sauer lustig macht
ich sing die Sauerkrautpolka und sage laut
ich bin nur f?r Sauerkraut und meine Frau gebaut
Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka
und meine Frau das Edeltraud die denkt genau wie ich
Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt die beste Polka
Deshalb ist auch die Edeltraud die beste Frau f?r mich
Wenn ich im Gasthaus warte und hungrig bin
Leg' ich trotzdem die Karte gleich wieder hin
Ich brauch' nicht nachzudenken ich kenn' mein Ziel
ich sage dem Oberst was ich will
Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka
und meine Frau das Edeltraud die denkt genau wie ich
Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt die beste Polka
Deshalb ist auch die Edeltraud die beste Frau f?r mich
Now the ganze Hofbr?uhaus together
Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka
und meine Frau das Edeltraud die denkt genau wie ich
Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt die beste Polka
Deshalb ist auch die Edeltraud die beste Frau f?r mich
Very funny!
You're 'n alten Schweinssau!
Похожие новости.
Радянський Блюз
Радянський блюз, кохана дівка Вона давно уже лежить у мому ліжку. Чудовий настрій, чарiвне літо Радянський блюз – він ненаситний. Червона Рута, Зелені св’ята Давно забута у селі старенька лавка Де моя баба і де мій
Goodmorning Heartache
(I. Higgenbotham/E. Drake/D. Fisher) Goodmorning heartache You old gloomy sight Goodmorning heartache Thought we said goodbye last night I tossed and turned Until it seemed you had gone But here you are with the dawn Wish I'd forget
Давай Приколемся
Вся суматоха, мне давно похуй, С тобой мне хорошо, без тебя плохо. Мы живём как лохи, как крысы лабораторные, Подчиняясь чьим-то устоям, законам. Давай приколемся, мне этого не хватало Серость дней достала, забав мало. Давай приколемся!
Верю В Тебя
В час, когда горькая беда Вдруг в ночи в двери постучит, Знай, что я к тебе приду, Чтобы отвести беду. А мечту, ставшую судьбой, Я приду праздновать с тобой, Если
Намисто
Жовте сонце яскраво нам світить над містом, Я тобі подарую сріблясте намисто, Я блукаю там, де люди, я шукаю де сісти, Я не розмовляю з тобою навмисно. Тихий вітер ледь торкає зелені крони, На даху
