Zahltag
Endlich kann Alex gehn,
denn man hat ihn gez?hmt.
Sein Wesen umgestellt
mit einem Medikament.
Er gab seinen Willen f?r seine Freiheit,
es war ihm noch nicht klar.
Es war ein viel zu hoher Preis
und er hat ihn gezahlt.
Nun ist er wieder zur?ck,
doch er muss schnell einsehn,
dass alles anders ist,
seitdem er von hier ging.
Denn in der Zeitung war ein Bild von ihm
und jeder hat es gesehn.
Alte Feinde freuen sich,
den Spie? jetzt umzudrehn.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
die Zeit der Strafe f?ngt erst f?r ihn an.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
f?r eine Menschmaschine, die sich nicht wehren kann.
Es ist sein altes Spiel,
nur mit dem Unterschied,
dass er Verlierer ist
und jetzt auf Knien geht.
Reue kommt jetzt viel zu sp?t,
es gibt keinen, der zu ihm h?lt.
Auf der Flucht vor der Vergangenheit
findet er kein Versteck.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
die Zeit der Strafe f?ngt erst f?r ihn an.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
f?r eine Menschmaschine, die sich nicht wehren kann.
Похожие новости.
Макондо
На Макондо падал дождь в самой середине века и когда уже не ждешь неизменно видишь это и теперь уже никто никогда на этом свете не изменит больше то, что на крыльях носит ветер Город под дождем улицы и дом прожитое
Same Mistakes
Circles, we going in circles This is all it makes us We know every takes us we've been before Closer, maybe looking closer There's more to discover Find that what went wrong without blaming each
The Worst Is Yet to Come
THE WORST IS YET TO COME (Liz Anderson) « © '65 Acuff-Rose Music, BMI » Such a little time has passed since you went away Where are all these heartaches coming from I can hardly
Moonfleet Bay
Alas poor John, he was a prisoner, Fortune's fool for many a day, Blinded by that cursed diamond, With his freedom, he must pay; And so it was for faithful Elzevir, Cast in chains for
Good Evening
When I was little хлопчик, а ще до school ходив, Лишень begined читати, але to sing любив. Вже 20 years ago гітару в hand'и взяв І зараз I don't know about what співав. Теперка
