Zahltag
Endlich kann Alex gehn,
denn man hat ihn gez?hmt.
Sein Wesen umgestellt
mit einem Medikament.
Er gab seinen Willen f?r seine Freiheit,
es war ihm noch nicht klar.
Es war ein viel zu hoher Preis
und er hat ihn gezahlt.
Nun ist er wieder zur?ck,
doch er muss schnell einsehn,
dass alles anders ist,
seitdem er von hier ging.
Denn in der Zeitung war ein Bild von ihm
und jeder hat es gesehn.
Alte Feinde freuen sich,
den Spie? jetzt umzudrehn.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
die Zeit der Strafe f?ngt erst f?r ihn an.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
f?r eine Menschmaschine, die sich nicht wehren kann.
Es ist sein altes Spiel,
nur mit dem Unterschied,
dass er Verlierer ist
und jetzt auf Knien geht.
Reue kommt jetzt viel zu sp?t,
es gibt keinen, der zu ihm h?lt.
Auf der Flucht vor der Vergangenheit
findet er kein Versteck.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
die Zeit der Strafe f?ngt erst f?r ihn an.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
f?r eine Menschmaschine, die sich nicht wehren kann.
Похожие новости.
The Living Years
Every generation, blames the one before And all of their frustrations, come beating on your door I know that I'm a prisoner to all my father held so dear I know that I'm
Mai (Non Ti Prendi Mai Per Come Sei)
Mai non ti prendi mai per come sei Smetti di pensare per un po' Prova a liberarti tu da te Non ti prendi mai per come sei Troppa testa e troppa volonta schiava schiva senza
Пир
Великий пир!- На троне вавилонский царь- Всего лишь ложный кумир- В своих мечтах он держит мир, В действиях неосторожен, Ко всему прочему- безбожник! Тысячи золотых лампад сияют, Освещая его гордое лицо, Ряды хмельных жрецов, Драгоценные бокалы в руках- В них
Federica
Esce nella notte mentre tu stai gi? dormendo gi? dalla finestra con l'agilit? di un gatto frustrata dalla vita e dal lavoro di ogni luned? lei sa cambiare identit? sfodera le gambe e sfonda come un uragano bocca dolce
First Dance
[Usher:] (It's your chance, take her hand to the floor) Fellas, it's the moment you've been waiting for (Girl if you see something you like then let 'em know) Ladies, I know you're ready (Cuz
