Zahltag
Endlich kann Alex gehn,
denn man hat ihn gez?hmt.
Sein Wesen umgestellt
mit einem Medikament.
Er gab seinen Willen f?r seine Freiheit,
es war ihm noch nicht klar.
Es war ein viel zu hoher Preis
und er hat ihn gezahlt.
Nun ist er wieder zur?ck,
doch er muss schnell einsehn,
dass alles anders ist,
seitdem er von hier ging.
Denn in der Zeitung war ein Bild von ihm
und jeder hat es gesehn.
Alte Feinde freuen sich,
den Spie? jetzt umzudrehn.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
die Zeit der Strafe f?ngt erst f?r ihn an.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
f?r eine Menschmaschine, die sich nicht wehren kann.
Es ist sein altes Spiel,
nur mit dem Unterschied,
dass er Verlierer ist
und jetzt auf Knien geht.
Reue kommt jetzt viel zu sp?t,
es gibt keinen, der zu ihm h?lt.
Auf der Flucht vor der Vergangenheit
findet er kein Versteck.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
die Zeit der Strafe f?ngt erst f?r ihn an.
Zahltag, Zahltag, Zahltag -
f?r eine Menschmaschine, die sich nicht wehren kann.
Похожие новости.
Самовар
Стихи и музыка: А. Васильев В Горячий самовар, медовые ковриги Она сожгла дрова и принялась за книги Она не знала, кто топил ее в реке - Одна рука в крови, другая в молоке И яблоневый
Давай Наяривай
Распрощался я с юностью вешней, Но осталось похмелье весны. Я гуляю веселый и грешный По бескрайним просторам страны. Я простился с любовною дрожью, Но забавы остался запас. По великому, по бездорожью, Я пою, я играю для вас... А
У Нас Є Все!
Хтось каже нам що свого Нічого в нас нема, Що ми свою дорогу Шукаємо дарма Мені це чути сором- Хіба ми не орли?! Я хочу щоб ви хором Мені відповіли. Приспів: Чи є в нас доля, чи є в
Confide In Me
Confide in me Religh on me And I will try to satisfy Your every need Through the day 'Till we say goodnight Take it slow, easy go Any friend would recommend The starlight show On a night like this I
Садок Вишневий
Садок вишневий коло хати, Хрущі над вишнями гудуть, Плугатарі з плугами йдуть, Співають ідучи дівчата: "туууумаааан-яроооом", А матері вечерять ждуть. (5) Сім’я вечеря коло хати, Вечірня зіронька встає, Дочка вечерять подає, А мати хоче научати: "аяяяй-яй!" Так соловейко не дає. (5) Поклала
