Whole Wide World
[Originally by Wreckless Eric]
When I was a young boy
My mama said to me
"There's only one girl in the world for you
And she probably lives in Tahiti."
I'd go the whole wide world
Go the whole wide world just to find her
Or maybe she's in the Bahamas
Where the Caribean Sea is blue
Weeping in the tropical moonlit night
Because nobody's talking about you
I'd go the whole wide world
Go the whole wide world just to find her
I'd go the whole wide world
Go the whole wide world
To find out where they hide her
I'd go the whole wide world
Go the whole wide world just to find her
Why am I hanging around in the rain right here
Trying to pick up a girl
Why are my eyes
Filling up with these lonely tears
When there's girls all over the world
Is she lying on a tropical beach somewhere
Underneath a tropical sun
Pining a way in a heat wave there
Hoping that I won't be long
I should be lying on that sun swept beach with her
Caressing her warm, brown skin
And then in a year or maybe not quite
We'll be sharing the same next of kin
I'd go the whole wide world
Go the whole wide world just to find her.
I'd go the whole wide world
Go the whole wide world
To find out where they hide her
I'd go the whole wide world
Go the whole wide world just to find her
I'd go the whole wide world
Go the whole wide world
To find out where they hide her
Yeah!
Whole wide world
Whole wide world
Похожие новости.
Річка
Зійшовши до річки, Ми воду торкнули руками. Зійшовши до річки, Ми воду торкнули руками. У липні так любимо тіло води, що втікає між пальців. (2) Сто млинів було там, Сто млинових коліс І зелені... застояні плеса, де риба ловилася
15 Minutes Of Unseen Footage
Ed ecco il tuo perdono Mi fai un bel dono Ma mi sono ricordato che tu sei un bugiardo Cos? per sempre sar? Ma un'altra lo far? Ritornello Amore dimmi perch?,e io capir?,e la storia non finir?,perch?
А Там Долом
А там долом, під калиною Стоіт жовнір з дівчиною Стоіт, стоіт розмавляє За рученьку потискає Ой ты, ой ты дівчыно моя Відгадай мі шіст загадок Відгадаєш моя будеш Не відгадаєш чужа будеш А што росте без коріня А што
Дні Минають
Бистра вода греблю рве, Що минуло не вернеш назад, Не повернеш Від любові, що була, Нам залишилась зима і ти Давно не та Скільки б років не пройшло, Скільки б зим не замело слідів В моїй душі Від любові,
If I Could Be Him
IF I COULD BE HIM (Merle Haggard) « © '65 Tree Publishing, BMI » We're all friends you and I me and him And it's wrong to want you like I do And no way
